Translate.vc / Portugais → Russe / Jimbo
Jimbo traduction Russe
179 traduction parallèle
Olá, Jimbo.
Привет, Джимбо.
Já sei, Jimbo.
Скажу тебе так, Джимбо.
Ouve, Jimbo, estou apenas a tentar mostrar-te como és tolo.
Послушай, Джимбо, Я просто пытаюсь показать тебе как всё это глупо.
Este é o Kearny, e eu sou o Jimbo.
Это Керни, а я Джимбо.
"Jimbo..."
"Джимбо."
Entretanto, os nossos monitores, Dolph, Jimbo e Kearney, terão todo o gosto em resolver todos os problemas.
А пока, наши вожатые - Дольф, Джимбо и Керни с удовольствием помогут вам решить все ваши проблемы.
CASA ASSOMBRADA DO JIMBO
Дом ужасов Джимбо
Chama-se Jimbo.
Его зовут Джимбо.
Jimbo Jones?
Джимбо Джоунс?
Muito bem, rapaziada. Quero-os na cama antes que venha o Jimbo.
Так дети, вы должны лечь в постели прежде чем сюда приедет Джимбо.
Sou o Jimbo Jones, e vivo no nr.1094 no terraço de Evergreen.
Меня зовут Джимбо Джоунс, и я живу в доме 1094 на Сосновой террасе.
Muito bem, quem é o Jimbo Jones?
Ага! Кто тут Джамбо Джоунс?
Jimbo, acho que não nos devemos voltar a ver.
Джимбо, нам лучше больше не встречаться.
Jimbo,'tás a limpar o nariz meu?
Джимбо, чистишь нос?
MILHOUSE ; PARA A SEMANA : UMA NOITE COM JIMBO
Милхаус Через неделю : вечер с Джимбо
Noutra notícia, os seguintes alunos ganharam bicicletas Bart Simpson Jimbo Jones Nelson Muntz.
И еще одно объявление - следующие ученики получают горные велосипеды : Барт Симпсон, Джимбо Джонс,
Voltarás para juntos dos teus amigos, Nelson, Jimbo...
Ты снова увидишь своих друзей - Нельсона, Джимбо... О Боже!
Mais pasta de milho, Jimbo Junior?
Еще кукурузу в сметане : Джимбо?
Pode me passar o martelo, Jimbo?
Не передашь мне тот молоток, Джимбо?
Deixa ver essa cabeça, Jimbo.
Давай-ка осмотрим твою голову, Джимбо.
Fala com a médica, Jimbo.
Я тебя к доктору доставлю, Джимбо.
- O que vais fazer, Jimbo, é ter calma.
Не напрягайся, Джимбо.
- Olha, Jimbo. Está na hora dos remédios.
Пора глотать пилюльки.
Basta marcar 55-JIMBO.
Нужно всего лишь набрать 55-ДЖИМБО
Muito bem. Muito bem, Jimbo. Vemo-nos segunda.
Неплохо сработано, Джимбо.
Parece que só fica a faltar o Jim. - Jimbo!
Пора побеспокоится, Джим, время то тикает!
Oh. Lembras-te do Jimbo, não lembras?
Ты ведь помнишь Джимбо?
Só precisas de achar a rapariga certa, Jimbo. Que reúna tudo.
Да, ты просто не нашел правильную девченку, Джимbo.
Para isto é que temos a casa, Jimbo.
Я имею в виду, что именно для этого у нас и есть дом, Джимбo.
Não te preocupes, Jimbo.
Не волнуйся, Джимбo.
Sabes, talvez sejas Jimbo ou Jumbo... ou Jimbinho para os teus amigos,
Знаешь, ты можешь быть Джимбo или Джамбо... или Джимбодини Для этих ребят здесь,
Bom dia, Jimbo!
Доброе утро, Джимбo.
- Certo, Jimbo.
Хорошо, приятель.
- Para onde queres ir, Jimbo?
Куда пойдем, Джимбо?
Isso, Jimbo, dá-me.
Давай, Джимбо, глубже.
Jimbo!
Джимбо!
Vamos, Jimbo.
Давай, Джимбо.
Acho que não, Jimbo.
Не могу сказать, что был, Джимбо.
Uma distracção momentânea, Capitão, que será corrigida. Jimbo!
Сейчас все будет исправлено!
Jimbo, dei-te um trabalho.
Джимбо, я же сказал тебе заниматься...
Espero que sim, Jimbo.
Надеюсь, что да, Джимбо.
Rapaz, está tudo bem Jimbo.
Все в порядке, Джимбо.
Jimbo.
Джимбо!
Ouve, Jimbo.
Какие шутки, Джимбо? ...
Bom trabalho, Jimbo.
Молодчина, Джимбо. И правда, отличная работа!
Onde estiveste esta noite, Jimbo?
Где ты был сегодня вечером, Джимбо?
Jimbo?
Эй, Джимбо?
- Foi o Jimbo que o matou?
Его убил Джимбо?
Yo, Jimbo!
Эй, Джимбо!
Certo, Jimbo.
Эй, Джимбо.
Jimbo?
Джимбо!