Translate.vc / Portugais → Russe / Joann
Joann traduction Russe
40 traduction parallèle
Olá Joann.
Здравствуй, Джоан.
Agente David, Joann Fielding, - A minha sogra.
Агент Давид, Джоан Филдинг - моя теща.
- Pelo que consegui juntar. Gibbs e Joann Fielding estão muito distantes.
Гиббс и Джоанн Филдинг не поддерживают никаких контактов друг с другом.
Joann Fielding disse-nos a mesma coisa que lhe disse a si.
Джоан Филдинг сказала нам то же, что и вам.
Joann disse que o estava a usar.
Джоан сказала, что она его надела.
Joann, este é o Kyle Buckley.
Джоан, это Кайл Бакли.
Os padrões de respingo do casaco de Joann.
Пятна на плаще Джоан.
Os resultados das raspas de unha de Joann Fielding.
Результат анализа того, что было под ногтями Джоан Филдинг.
Todos têm uma coisa em comum, Joann, tu.
Единственное, что всех их объединяет, это ты.
Isto é sobre o assassinato de Joseph Norton, Joann.
Я пришел поговорить о убийстве Джозефа Нортона, Джоан.
- Não, Joann Fielding.
Нет, Джоан Филдинг.
Joann ligou para Martin Hendricks, um detective particular reformado. registado como "localizador de pessoas desaparecidas".
Джоан звонила Мартину Хендриксу, полицейскому в отставке, записан как "находящий пропавших".
- Joann está à procura de alguém.
Джоан кого-то искала.
Sabia que ia estar na festa, que ia propor casamento à Joann.
Вы знали, что он будет на приеме, знали, что он собирается сделать Джоан предложение.
E depois vá ver a Joann.
Потом поезжай к Джоан.
- Está bem, Joann?
Вы в порядке, Джоан?
Joann Fielding conheceu o Tenente Shankton por intermédio do noivo.
Джоан Филдинг знала лейтенанта Шанктона через жениха.
Joann não podia estar atrás de Norton quando ele tentou desarmar o seu atacante.
Джоан не могла стоять за Нортоном, когда он пытался обезоружить нападавшего.
Já sei tudo, Joann.
Я все знаю, Джоан.
Tenha cuidado consigo, Joann.
Береги себя, Джоан.
Joann Fielding já não é suspeita ou uma pessoa de interesse nesta investigação.
Джоан Филдинг больше не подозреваемая в этом деле.
Perdemos a Joann Junebach.
Мы потеряли Джоан Джунбак.
A Joann perdeu a custódia, e depois disso, ela realmente desmoronou.
В общем, Джоан лишили права опеки, и в результате она совсем расклеилась.
Sou Joann Dearing, irmã do Harper.
Я Джоанн Диринг, невестка Харпера.
- Tentei encontrar-te, Joann.
Пытался связаться с вами, Джоан.
DiNozzo, as contas bancárias de Joann Dearing.
Диноззо, банковские счета Джоанн Диринг.
Parece que a Joann Dearing encontrou muito dinheiro, debaixo do colchão.
Похоже, Джоанн Диринг только что нашла заначку под диванными подушками.
Rastreia o telemóvel de Joann.
Отследи телефон Джоан.
No dia seguinte à explosão, Joann recebeu várias chamadas de um telemóvel descartável de algum lugar dos Apalaches.
Через день после того, как машина Харпера Диринга взорвалась, Джоанн несколько раз звонили с одноразового телефона откуда-то из Аппалачей.
Tragam a Joann Dearing de volta para cá, agora.
Найдите Джоанн Диринг и доставьте ее сюда.
Duas a mais que a irmã JoAnn e cinco a mais que a irmã Patricia, embora ela seja a queridinha dos Amigos da Terra.
На два больше, чем у сестры Джоанн, и на пять, чем у сестры Патриши.. несмотря на то, что она в любимчиках у Друзей Планеты.
Já sei, se pagar à minha vizinha Joann, ela escapa à esposa e vai comigo.
Знаю! Может, если я заплачу соседке, Джоан, она на один вечер бросит свою жену!
Esta era a JoAnn Allman.
Это была Джо-Анна Олмэн.
Bem, JoAnn Allman.
Джо-Анна Оллмэн.
- JoAnn Allman.
Джо-Анн Оллмэн. Да.
JoAnn Allman, anteriormente Esquire.
Джо-Анн Оллман, в девичестве Эсквайр. И что получается?
O Jennings estava a comprar um Lexus novinho para a JoAnn.
Дженнингс арендовал новенький "Лексус" для Джо-Анн.
JoAnn Allman estava lá?
Джо-Анн Оллман была там?
Este bilhete foi endereçado à JoAnn e à Angelina.
Письмо было адресовано Джо-Энн и Ангелине.
Eu liguei, Joann.
Я звонил, Джоан.