English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Russe / Judy

Judy traduction Russe

860 traduction parallèle
Judy, agora estamos prontos para ti.
Джуди? Мы готовы тебя выслушать.
Qual é o número do teu telefone, Judy?
Где ты живешь, Джуди?
A tua mãe vem cá buscar-te, Judy.
Твоя мать приедет и заберёт тебя.
Adeus, Judy.
Пока, Джуди.
Podes confiar em mim, Judy.
Доверься мне, Джуди.
A Judy.
Джуди.
A Judy está lá em cima.
Там Джуди.
A Judy está aqui.
Джуди здесь.
Esta é a Judy.
Это Джуди.
A Judy também não gosta dessa escola. Claro que não. Por isso mesmo é que deve ir para lá.
Она хочет идти в Техасский техколледж.
A Judy e o Bob foram ver um rancho.
А мы дома, присматриваем за детьми.
- Judy Barton.
- Джуди Бартон.
O meu nome é Judy Barton, sou de Salina, Kansas.
Меня зовут Джуди Бартон, я из Салины, штат Канзас.
Judy Barton, número Z296794, 425 Maple Avenue, Salina, Kansas.
Джуди Бартон, номер Зет-296764, Мэйпл-авеню 425, Салина, Канзас.
Deixe-me tomar conta de si, Judy.
Позволь мне заботиться о тебе, Джуди.
Não Judy, não está a compreender...
Нет, Джуди, ты не поняла.
Só quero estar junto de si o mais que puder, Judy.
Я просто хочу быть с тобой как можно дольше, Джуди.
Judy, quero que se vista bem.
Джуди, я просто хочу, чтобы ты хорошо выглядела.
Judy.
Джуди.
Judy, faça isto por mim!
Джуди, сделай это для меня.
Tome, Judy.
Вот, Джуди.
Oh, Judy.
Джуди.
Judy, deixe-me dizer-lhe.
Джуди, послушай меня.
Não, Judy, é você também.
Нет, Джуди. Это и из-за тебя тоже.
Judy, por favor, não lhe deve fazer diferença nenhuma.
Джуди, прошу тебя. Для тебя ведь это ничего не значит.
Por favor, Judy.
Прошу тебя, Джуди.
A Madeleine morreu aqui, Judy.
Мэделин погибла здесь, Джуди.
És a minha segunda oportunidade, Judy.
Ты мой второй шанс, Джуди.
Sobe as escadas, Judy.
Поднимайся наверх, Джуди.
Fazias o papel de esposa muito bem, Judy.
Ты прекрасно сыграла роль жены, Джуди.
Anda, Judy!
Идем, Джуди.
Esse foi o teu erro, Judy.
Вот здесь-то ты и допустила ошибку, Джуди.
E Judy Garland?
- А Джуди Гарланд?
Quer prender a Judy por ter matado o Ponche.
Он хочет арестовать Джуди за убийство Панча.
- A irmã de Judy quer ir, tudo bem?
С тобой поедет сестра Джуди. Ты не против?
Judy, sua irmã, sua mãe.
Нет. Джуди, ее сестра, ее мать, кто угодно.
Você é a irmã da Judy?
Так это ты сестренка Джуди...
Judy não me quer com ela, e agora você não me quer com você.
Джуди меня гонит, а теперь ты.
Adeus, Judy.
- Ладно, пока Джуди. Пришли мне открытку!
- É tão bonita como a Judy?
Она хорошенькая как Джуди?
- Põe a Judy a um canto.
- Мам, Джуди с ней не сравнится.
Gostaria muito que conhecesses a Judy.
Я очень хочу познакомить тебя с Джуди.
Obrigado, Judy.
Спасибо, Джуди.
Sra. Judy Hicks.
Миссис Джуди Хикс.
Sra. Judy Mitchellson Hicks.
Миссис Джуди Титчелсон Хикс.
A Judy despediu-se ontem e eu telefonei para a escola profissional e disse-lhes para me mandarem alguém.
- Вчера Джуди уволилась, Я позвонила на курсы парикмахеров и попросила прислать человека.
Eu e a Judy Rose viemos cá, como eu dizia.
Так вот. Мы с Джуди Роуз зашли в этот дом.
O que te faz pensar que ele te odeia, Judy?
Что заставляет тебя так думать?
Gostarias de ir para casa, Judy, se conseguirmos isso?
Вернёшься домой, если мы сможем это устроить?
- Oi, Steve. - Oi, Judy.
- Привет, Стив.
Ela vai substituir a Judy.
- Поступила на место Джуди.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]