Translate.vc / Portugais → Russe / Kendra
Kendra traduction Russe
381 traduction parallèle
Espere um minuto. Veja se a Winn acedeu a informação sobre o massacre de Kendra Valley.
Проверь, смотрела ли Винн что-то о резне в долине Кендра.
Em troca de asilo, o Kubus vai revelar o responsável pelo massacre de Kendra Valley.
В обмен на убежище Кубус скажет, что был ответственен за резню в долине Кендра.
O seu sentimento de culpa por trair a base de Kendra foi esmagadora.
Вина после предательства базы в долине Кендра была невыносимой.
Experimente a semana anterior ao massacre de Kendra.
Попробуй за неделю перед резней в долине Кендра.
Os cardassianos estavam decididos a eliminar a resistência no Kendra Valley.
Кардассианцы поставили перед собой задачу уничтожить все сопротивление в долине Кендра.
Não há maneira de teres mandado ao Bek revelar a localização do acampamento em Kendra Valley.
Ты никак не мог приказать Беку открыть местоположение лагеря в долине Кендра.
Kendra, há umas pessoas, civis, se preferires, que conhecem a identidade da Buffy.
С меня хватит. Кендра, есть несколько человек, гражданские, если хочешь, которые знают, кто такая Баффи на самом деле.
Kendra, conversei com o teu Observador, o Sr. Zabuto.
Кендра, я поговорил с твоим наблюдателем, мистером Забуто.
Kendra, talvez possas mostrar-me a passagem do Dramius, que se refere à Ordem de Taraka.
Кендра, возможно ты можешь показать мне, где в шестом томе Драмиуса упоминается Орден Тарака?
- E deixar a Kendra assumir o cargo? - Talvez.
- Ты хочешь сказать, например, позволить Кендре занять твое место?
Eu podia dizer "Kendra, tu caças. Eu vou para a Disneylândia."
Возможно, после того как вся эта история со Спайком и убийцами закончится я смогу сказать " Кендра, ты истребляй.
Felizmente para mim, também a Kendra.
К счастью для меня, Кендра тоже.
- A Kendra matou um candeeiro mau.
- Да, все нормально. - Кендра убила плохую лампу.
Kendra, as minhas emoções dão-me força.
Кендра, мои эмоции дают мне силу.
Acathla. E sim, a informação fornecida pelo Observador da Kendra é conclusiva.
И да, информация предоставленная наблюдателем Кендры, кажется, это подтверждает.
Houve também um terramoto no Vale de Kendra a noite passada.
Еще прошлой ночью было землетрясение в долине Кендра.
A província de Kendra foi devastada por terramotos, deixando centenas de desalojados.
Землетрясения разорили провинцию Кендра и оставили сотни людей без крыши над головой.
A Kendra disse que voltariam.
Кендра сказала, что вы придете.
A Kendra soube que eram os Ettins antes de começar o fogo e a matança.
Кендра знала, что это Этины, даже до того, как начались поджоги и убийства.
- A Kendra sabia que viríamos?
Ты сказала, что Кендра знала, что мы придем. Но как?
Como ex-hospedeira Goa'uid, a Kendra seria uma ajuda.
Ну, как бывший носитель Гоа'улда, Кендра может помочь.
A Kendra e a família moram aqui.
Кендра и ее семья покоятся здесь.
A Kendra usou os conhecimentos apenas para curar.
Кендра использовала свое знание только для лечения.
Pertencem à Kendra.
Они принадлежали Кендре.
A Kendra sabia usar tecnologia Goa'uid porque foi hospedeira de um Goa'uid.
Кендра сохранила способность пользоваться Гоа'улдской технологией, потому что она была носителем Гоа'улда.
A Kendra disse que demorou anos a dominar a magia do poder.
Кендра говорила, что у нее ушли годы, чтобы научиться управлять силой.
Podia usar um destes dispositivos de cura que a Kendra usou.
Она может использовать одно из тех устройств для лечения, которое использовала Кендра.
E a Província de Kendra onde ele comprou o terreno?
Что насчет Области Кендра, где он купил участок?
Província de Kendra, sul do Rio Yolja.
Провинция Кендра, к югу от реки Йоль.
Kendra!
Кендра!
Kendra estava certa.
Кендра была права.
Este policial mexe com a mobília da Kendra, quem somos nós para julgar?
Этот полицейский очаровал Кендру, так что тут обсуждать?
- Eu sou a Kendra.
- Кендра.
- Bem, tu és querida, Kendra.
- И ты тоже милая, Кендра.
Kendra apesar de eu gostar de te ver sem o soutien que é de uma equipe que eu detestei toda a minha vida. acho que o devias manter.
Кендра пусть даже я очень хочу, чтобы ты сняла этот бюстгальтер потому что на нем название команды, которую я с детства ненавижу все же лучше тебе его не снимать.
Kendra é uma antiga doente minha, é actriz.
Кендра - мой бывший пациент, она актриса.
Olái, sou a Kendra.
Привет, я Кендра.
A Kendra é apena uma velha amiga.
- Кендра моя старая подруга.
Eu não te segui até aqui, e mesmo que te tivesse seguido, é só porque tens sido muito misterioso em relação à Kendra.
Я не выслеживала тебя. Если это было бы и так, потому что ты скрытничаешь насчет Кендры.
A Kendra e eu somos amigos.
- Мы с Кендрой друзья.
Susan, esta é a Kendra.
- Сюзан, это Кендра.
Já fomos apresentadas. Não, esta é a Kendra.
- Мы уже представились
- Quero falar com a Kendra Taylor.
Я ищу Кендру Тейлор. Простите.
- Kendra.
Кендра.
- O meu nome é Kendra, a Caçadora de Vampiros. Quem és tu?
- Я Кендра.
Chamam-me Kendra.
Меня зовут Кендра.
Xander, Cordelia, esta é a Kendra.
- Кендра.
- Ela matou a Kendra.
- Она убила Кендру.
Hey, Kendra.
- Что случилось, 452?
- Não é fácil, Kendra.
- Кендра, это не просто.
Olá, Kendra.
- Привет, Кендра.