English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Russe / Knight

Knight traduction Russe

173 traduction parallèle
Nenhum "Knight Errantry", por favor. É perigoso.
Филипп, здесь не изображают из себя кавалеров.
"Kitty Bluett, Kenneth Connor, Leighton Brown, Rosalind Knight e... Ted Ray."
Китти Блюет, Кеннет Коннор...
A nossa esquadrilha Black Knight...
Наша эскадрилья Черных Рыцарей...
Knight 3, F3!
Рыцарь Три, лиса три!
Knight 7, F3.
Рыцарь Семь, лиса три.
Comando, Knight 1.
Центр, я Рыцарь Один.
Knight 3, baixe 50 nós quadrante 120.
Рыцарь Три, 50 узлов, частота 120.
Knight 7, 120.
Рыцарь Семь, 120.
Knight 1, apontar. F2.
Рыцарь один, лиса два.
Knight 7...
Рыцарь Семь...
- Knight 3, sobe!
- Третий, поднимайся!
Esta é a minha noiva Mrs. Knight.
Вот моя невеста Миссис Найт.
Eu era aluno de Mrs. Knight...
Я посещал у Мсс. Найт...
Não só do Baywatch e do Knight Rider.
Мне нравятся не только Спасатели Малибу и Рыцарь дорог.
Gladys Knight e os Pips?
Гдe "Glаdys Кnight аnd Рiрs"?
Bobby Knight.
Бобби Найт.
Dá-me o Bobby Knight, ou as actrizes porno.
Дайте мне Бобби Найта, или порно-телок.
Conhece um Adam Knight?
Вы знаете Адама Найта?
É idêntico ao frasco encontrado no apartamento de Adam Knight.
Такой же нашли в комнате Адама Найта.
Disse que o papel de Adam Knight no projecto tinha terminado, mas eu não consegui fazê-lo.
Он сказал, что роль Адама Найта в проекте исчерпана. Но я не смогла так поступить.
E o Adam Knight?
Как насчет Адама Найта?
O afloramento de rochas na Nova Zelândia, Poor Knight Islands, é repleto de cavernas marítimas e à exemplo daquelas em Bornéo tornaram-se um importante abrigo para muitas espécies.
Выходящие на поверхность каменные породы на островах Бедного Рыцаря в Новой Зеландии изобилуют морскими пещерами. и также как в Борнео они дают убежище многим видам.
- O que é a Força? - É o que dá ao Jedi Knight o seu poder.
Счастливый сукин кот...
Olhei à volta e estava na cama com duas Gladys Knight's Pips.
Огляделась, а я в постели с двумя парнями из "Глэдис Найтс Пипс".
Um tal de Dr. Knight.
Доктора Найта.
Conheço o Dr. Knight. Foi meu tutor.
Я знаю доктора Найта, он был моим учителем.
Contamos convosco, Dr. Knight, para entregardes estas duas bulas a Sua Santidade, em Orvieto.
Мы поручаем вам, доктор Найт, доставить эти два письма его святейшеству в Орвието.
Confiaria mais no Dr. Knight do que no Cardeal Wolsey.
Я больше доверяю доктору Найту, чем кардиналу Вулси.
- Dr. Knight, perdoai-nos.
Простите нас, сэр.
Dr. Knight, entrai.
А, доктор Найт, проходите.
Uma vez que o Rei o ordena, tendes de seguir viagem, Dr. Knight.
Поскольку таково веление короля, вы должны выполнить его, доктор Найт.
A palavra-código é "Knight".
Кодовое слово "Рыцарь".
Sou das Indústrias Knight 3000.
Найт Индастриз 3000.
Há um mito urbano sobre um carro que o Graiman construiu há 25 anos, para o Wilton Knight.
Ходят слухи о машине, которую Грейман построил 25 лет назад для Уилтона Найта.
O nome do teu pai é Michael Knight.
Твоего отца зовут Майкл Найт.
Michael Knight.
Майкл Найт.
Há cerca de 25 anos, havia um homem chamado Wilton Knight que no leito da sua morte me disse, "Um homem pode fazer a diferença."
Но 25 лет назад человек по имени Уилтон Найт будучи на смертном одре сказал мне : "Даже один человек может изменить мир".
Acho que ela é meio... "Bob Knight" sexy. Exactamente.
Мне она напоминает сексуального рыцаря Бобби.
Consegui dois bilhetes para a palestra do Alec Knight.
В общем, я достал два билета на эту лекцию Алека Кнайта.
Alex Torres, da Knight Pesquisa e Desenvolvimento.
Алекс Торрес, из "knight research and development"
Muito prazer, Alex Torres, da Knight Pesquisa e Desenvolvimento.
Чтож, приятно познакомиться Алекс Торрес из "Knight research and development"
Que Companhia? Pesquisas Knight?
Какая компания? "Knight research"?
O Dagmar Venas vem assim como o Chris Knight do "L.A. Time"!
Приедут Дэгмар Венас и Крис Найт из газеты "ЛА Таймс"!
Não sei se sabes mas o Chris Knight está aqui do L.A. Times.
Ты в курсе, что Крис Найт из "ЛА Таймс" уже здесь?
O John Knight manda cumprimentos.
Миранда Стоун. Джон Найт присылает своих лучших людей.
O John Knight quer o meu disco, por isso é que querem fechar a Red Bedroom, - para me dar tempo para gravar?
Джон Найт ждет моих новых песен, именно поэтому вы закрываете лейбл, чтобы он не мешал мне записываться.
Knight 1, F3!
Рыцарь один, лиса три!
Olá, Mrs. Knight.
Привет, Мсс.
O Dr. Knight.
Доктор Найт.
Assim, Peter King, Peter Knight.
Бишоп — офицер, я менял его на Кинг — король, либо Найт — конь.
Um lenço de bolso vai fazer-te pareceres o Ted Knight.
Терри?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]