English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Russe / Kramer

Kramer traduction Russe

1,107 traduction parallèle
- Kramer, olá.
- Крамер!
- Kramer.
Крамер.
E então, señor Kramer, de que se trata?
Итак, сеньор Крамер, что у вас за дело?
- Kramer, sai da minha frente!
- Крамер, уйди с моего пути.
Aquele é o Kramer?
Это...? Крамер?
- Kramer, que fazes aqui?
- Kрамер, что ты здесь делаешь? !
Kramer!
Kрамер!
Kramer, que fazes aqui?
Какого черта ты здесь делаешь?
- Pára com isso, Kramer!
Давай же, Kрамер.
- O Kramer está chateado?
- Крамер расстроился?
- É o Kramer.
- Kрамер.
Caramba, Kramer, eu nem sei o que dizer.
Ничего себе, Kрамер, я... Крамер, не знаю, что и сказать.
Pára com isso, Kramer.
Ну всё, прекращай, Kрамер.
- Kramer, não comeces.
- Kрамер, не начинай.
- Típico do Kramer.
- Это Крамер.
Podes entregar-me as minhas, para as dar ao Kramer?
Можно мне получить свои, чтобы отдать Крамеру?
Continuo a não achar bem deixar-te entrar em casa do Kramer sem a autorização dele.
Но я всё-таки сомневаюсь, стоит ли пускать тебя в квартиру Крамера.
- Kramer!
- Крамер!
- Kramer!
- Крамер?
O Kramer, Newman?
А теперь отвечай, где Крамер?
- Ouve lá, ó "baixinho" quero saber onde está o Kramer e é já!
- Слушай сюда, Малышок я хочу знать, где Крамер, и хочу знать прямо сейчас!
- Onde está o Kramer?
- Где Крамер?
Estamos a tentar descobrir o que aconteceu ao Kramer.
Мы пытаемся найти Крамера.
Querem saber que aconteceu ao Kramer?
Хочешь знать, что случилось с Крамером?
Pois eu digo-vos o que aconteceu ao Kramer.
Я тебе скажу. Он рассердился из-за ключей.
- Vou telefonar para a mãe do Kramer.
- Позвоню матери Крамера.
Estou, Mrs. Kramer?
Здравствуйте, миссис Крамер.
Mrs. Kramer? !
Миссис Крамер?
- Pergunta-lhe pelo Kramer.
- Спроси про Крамера.
Não devia ter-te deixado entrar em casa do Kramer.
Я пустил тебя к Крамеру.
Foi por isso que tiraste as chaves ao Kramer.
Именно поэтому ты забрал свои ключи у Крамера.
Sim, mas se nunca tivesses pedido ao Kramer as que ele tinha, tuas.
Если бы ты не забрал свои ключи у Крамера он бы не отдал мне свои.
Deixa-me que te diga, Kramer :
Вот что я тебе скажу, Kрамер.
- Kramer! Já limpaste o sebo a um tipo?
- Эй, Крамер ты когда-нибудь убивал человека?
Não bazes, Kramer.
Не уходи, Крамер.
- Por favor, Kramer.
- Пожалуйста, Крамер.
- Por favor, Kramer!
- Пожалуйста, Крамер.
Elaine, é o Kramer.
Элейн, Элейн, это Крамер!
O Kramer está no Murphy Brown.
Крамер в "Mерфи Браун"!
- O Kramer está no Murphy Brown!
- Крамер в "Mерфи Браун"!
Aliás, agora, está a pintar o Kramer.
Собственно, прямо сейчас она рисует Крамера.
Este é o Kramer.
Это Kрамер.
- Kramer!
- Привет, Kрамер.
- E o Kramer?
- А Kрамер?
Queremos o Kramer!
Мы хотим "Крамера".
Por que havia alguém de dar 5 mil dólares pelo Kramer?
Зачем кому-то покупать Крамера за 5 тысяч долларов?
Onde está o George e o Kramer? Não gosto nada de esperar aqui.
Где Джордж и Крамер?
- Kramer! - Diz! - A quem vendeste o teu bilhete?
Крамер, кому ты продал свой билет?
Escuta, Kramer, não posso ajudar-te.
Я не могу тебе помочь.
- Kramer!
Привет!
Kramer, ajuda-me.
Что мне делать?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]