English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Russe / Krista

Krista traduction Russe

97 traduction parallèle
Krista Knudsen.
Криста Кнудсон.
Rachel, a minha irmã Krista.
Рэйчел, это моя сестра Криста.
Krista.
Криста.
Krista?
Криста?
A Krista.
Да конечно.
A Krista disse a uma colega que ia encontrar-se consigo depois do turno, ontem à noite.
Криста сказала коллеге, что она собиралась встретится с вами вчера ночью, после смены.
A Krista Manning desapareceu ontem à noite.
Криста Мэннинг пропала прошлой ночью.
Acho que mataram a Krista para me encontrarem.
Я думаю они убили Кристу, чтобы найти меня.
Ele voltou ao local onde foi encontrado o corpo da Krista.
Он вернулся на то место, где обнаружили тело Кристы.
Acha que o usaram para o encontrar como usaram a Krista?
Ты думаешь, они использовали его, чтобы найти тебя, так же как они использовали Кристу.
E eu falei com a Krista!
И я разговаривал с Кристой.
Quer o tecido muscular da Krista, quer o da Gwynn, estavam inundados de adrenalina.
Мышечные ткани Кристы и Гвен были переполнены адреналином.
Os dois picos de adrenalina da Krista Manning tinham um intervalo de 42 minutos. Por isso...
Выбросы адреналина Кристины происходили через 42 минуты
O ponto central é o local de onde levaram a Krista.
Итак, в центре точка где Кристу подобрали
A Krista está aqui.
- Тут Криста.
Krista, preciso que sejas inteligente.
Криста, будь умницей.
Lauren, Charlene, Chantal, Courtney, Misty, Jenny, Krista,
Лорен, Шарлин, Шантал, Кортни, Мисти, Дженни, Криста,
Krista.
А ты? Криста.
Bem, obrigado Krista.
Спасибо, Криста.
Maria, Dennis, Krista, Sven.
Деннис, Криста, Свен.
Assentou com uma mulher fantástica chamada Krista.
- Ладно. - Он поселился вместе с это замечательной женщиной Кристой.
Tenho saudades da Krista.
Я скучаю по Кристе.
Eu trato disso. Pede à Krista para me ajudar.
Просто позови Кристу.
Estão a chegar. Krista, é contigo.
Криста, сюда.
Está bem Krista, tu vais conseguir.
Криста, мы должны это сделать сейчас.
Muito bem, Krista.
Молодец, Криста.
De qualquer maneira, sobre a situação da Krista...
Anyways, about that, uh, that Krista situation...
Krista, Paul, toma.
Uh... Krista, Paul, here.
O Krista entrou mesmo nesta.
Криста действительно фанатка.
Merda Krista, és esta maluca, fora do trabalho?
Черт, Криста, ты всегда такая сумасшедшая, когда не на работе?
- Ouve, Krista. - Olá.
Эй, Криста.
Deixa a Krista fazer.
Криста это сделает.
Krista, é contigo!
Криста, за дело!
Conseguiste, Krista.
Все так, Криста.
Na verdade gostas da Krista?
Ты действительно доверял Кристе?
Olha a mão, Krista.
Следи за его рукой, Криста.
Viste a Krista?
Ты не видел Кристу?
Manda a Krista apanhar a Annie da reanimação.
Отправь, отправь Кристу за манекеном.
És a Krista, certo?
Ты, ты Криста, верно?
Doutor, os novatos, Krista e Paul, têm de ir consigo até que o Dr. Knox fique livre.
Йо, доктор, это новенькие, Криста и Пол. Они побудут с вами, пока доктор Нокс не освободится.
- A Krista?
С Кристой?
Encontro com a Krista ou não há lipo.
Устрой мне свидание с Кристой - или никакой липосакции.
Conheces a nova estagiária Krista? - Sim.
Видел новенькую, Кристу?
Então, Srª. Krista? - Nada demais.
Как дела, мисс Криста?
Krista, aumenta os joules.
Криста, увеличь ток.
Vamos precisar da cadeira de volta, Krista.
Криста, нам еще понадобится этот стул.
Krista, começa as compressões.
Криста, начинай массаж сердца.
A Krista parecia ser uma miúda simpática.
Кажется, Криста была милой девушкой.
- A Krista?
- Это просто...
Krista, tens de respeitar mais, a Drª.
Hey. Krista, you need to show Dr.
Calma, Krista.
I see it. Easy, Krista.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]