English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Russe / Lamar

Lamar traduction Russe

90 traduction parallèle
Jasper Lamar Crabb?
Джаспер Ламар Крэбб?
Jasper Lamar Crabb...
Джаспер Ламар Крэбб.
"Houve um serviço fúnebre em Mar Vista Inn por alma de Jasper Lamar Crabb."
Что это? Сегодня была проведена служба в память о Джаспере Ламаре Крэббе.
Vamos provar um dos cozinhados do Lamar.
Нас ждут засаленные ложки Ламара.
Surpresa, Lamar!
Ламар, сюрприз.
Lamar, és mau como as cobras.
Ламар, знаешь, ты испорчен до мозга костей.
Diga ao Lamar para vir cá quando ele acabar de tocar órgão.
Пусть Ламар подойдет, когда закончит исполнять свою музыку.
Doutor, Lamar, vamos dar-lhe uma vista de olhos.
Доктор Ламар. Взглянем на нее.
Lamar, ajude-me. Sim, chefe.
Ламар, подадите мне руку?
Para que são as agulhas, Lamar?
Что это чашки, Ламар?
- Há um problema, Lamar.
- Ламар есть проблема.
A base de dados é secreta. O que o Legado Lamar quer dizer é que a base de dados está aberta para si.
Легат Дамар хотел сказать, что вся наша база данных открыта для вас.
Lamar.
Ламар.
- Lamar?
- Ламар?
Lamar, encontraram-me.
Ламар, они меня нашли.
Dizia ao Lamar que éramos os pais do Pré-Crime.
Раньше я в шутку говорила Ламару что мы с ним были родителями Программы Пред-преступлений.
Responda : o Lamar Burgess sabe do Relatório Minoritário?
Ответьте на мой вопрос. Ламар Берджесс знает об "Особом Мнении"?
O Lamar acha que deixou o John porque se perdeu no Pré-Crime.
Ламар считает, что вы бросили Джона потому что он с головой ушел в Программу Пред-преступлений.
Lamar?
Ламар?
- Lamar, é a Lara.
- Ламар, это Лара.
Não é um homicida, Lamar.
Он не убийца, Ламар.
- Lamar...
- Ламар....
Meus senhores, Lamar Burgess, director da nova Pré-Crime Nacional.
Леди и джентльмены, Ламар Берджесс, директор новой национальной Программы Пред-преступлений.
Olá, Lamar.
Привет, Ламар.
Então, que vai fazer, Lamar?
Так что же ты теперь будешь делать, Ламар?
- Que vai fazer agora, Lamar?
- Что же ты сделаешь, Ламар?
Ainda tem uma opção, Lamar.
У тебя все еще есть выбор, Ламар.
Lamar!
Ламар!
O que é, Lamar?
В чём дело, Ламар?
- Todos eles trabalham para o Lamar.
- Они все работают на Ламара.
Estamos em Baltimore, Lamar.
Мы в Балтиморе, Ламар.
És o isco perfeito, Lamar.
Ты идеальная наживка, Ламар.
- Temos sim, Lamar.
- Ламар. У нас их до хрена!
O sujeito matou o ajudante do Lamar, levou-lhe o carro, matou aquele homem na auto-estrada, trocou para o carro dele e agora aqui está o carro e ele voltou a trocar novamente para Deus saberá o quê.
Кто-то убил Ламара, взял машину, убил старика на шоссе, сменил машину, машина здесь, а он пересел бог знает на что.
É o Lamar da empresa das limusinas, Mr Scavo.
Мистер Скаво, это Ламар из службы проката лимузинов.
Para fugir ao casamento... Lamar Benjamin?
Ранее в "Отчаянных домохозяйках" :
É o Lamar Benjamin?
Вы Ламар Бенджамин?
Bem, para ser honesta, Lamar, a vida fora das grades tem sido um pouco dura para ele.
По-правде говоря, Ламар, ему тяжело жить на свободе.
Lamar, ele agora conta essa história e não pára de se rir.
Ламар, теперь он, рассказывая эту историю все время смеется и смеется.
Quando me conhecer melhor, Lamar, descobrirá que não tenho qualquer dificuldade em guardar segredos.
Когда вы узнаете меня получше, Ламар, вы поймете, что я умею... хранить секреты.
Quero o lugar do Lamar no parque de estacionamento principal, aquele ao pé do plátano bastardo.
Я хочу место Ламура на общей стоянке... То, что рядом с клёном.
Louis Lamar Skolnick, o arquitecto que desenhou o edifício, esculpiu estes painéis ele próprio.
Луил Ламар Скольник, архитектор, спроектировавший это здание, лично вырезал эти панели.
Não acredito que haja muito que fazer em Lamar, Missouri.
Не могу поверить, что там было так много дел в Ламаре, в Миссури.
Não culpo o Lamar Odom pela troca que fez.
Всё ещё не очнулся. Понимаю, почему Ламар потребовал, чтобы его продали.
Eu gosto de ver o Lamar Odom jogar Xbox enquanto a mulher enorme dele grita com ele.
Ты меня кормишь одними реалити-шоу! Мне нравится смотреть как Ламар Одом играет в Xbox, а его огромная жена орёт на него. [ реалити-шоу "Семейство Кардашян" ]
Mas o Lamar é.
Но это похоже на Ламара.
Tudo bem, Lamar.
Все нормально, Ламар.
- O Bee trabalha para o Lamar?
- Значит, Би работает с Ламаром?
Modernização, Lamar.
Реформы, Ламар.
Encontrar o Lamar, montar a câmara.
Нашла Ламара, установила камеру... прости, что причинил тебе столько лишних хлопот.
O bolo de lava de chocolate, os pequenos sabões na casa-de-banho e, desculpa, mas estás a usar mais perfume do que eu. Mesmo? É o Unbreakable by Khloe and Lamar.
Это "Несокрушимый" от Хлоэ и Ламар.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]