Translate.vc / Portugais → Russe / Lass
Lass traduction Russe
50 traduction parallèle
Lass?
Девчонка?
O meu nome é George Lass.
ћен € зовут ƒжорджа Ћасс.
Lass, mas poe-me chamar de George.
.. Ћасс. Ќо вы можете звать мен € ƒжорджей.
Eu sou George Lass.
я ƒжорджа Ћасс.
Reggie Lass.
– еджи Ћасс.
Ou pode ser uma LASS.
Или может она ЛДО?
Certifiquem-se de dar uma olhada, ao nosso panfleto na revista Sassy Lass, os nossos preços imbatíveis, da linha de produtos familiares Dr. Cole.
Собирайте наши вкладыши в журнале "Дерзкие девки" и получайте скидки на линию товаров от доктора Коула.
Sabes, quando a Miriam Lass morreu, tive de voltar a este escritório e arrumar tudo. Mas... Acabou por ser avassalador.
Знаешь, когда умерла Мириам Ласс, я должен был вернуться в этот кабинет и забрать вещи, но... это слишком подавляло.
Não mataste a Miriam Lass. Foi o Estripador de Chesapeake.
Не ты убил Мириам Ласс, а Чесапикский потрошитель.
A Miriam Lass está morta!
Мириам Ласс мертва!
Lass, Miriam, Regina.
Подождите. Ласс, Мириам.
- Tem de parar de me corrigir se quer dar-se bem comigo, Lass.
Вам нужно перестать меня поправлять, если мы хотим продолжить, Ласс.
O Estripador de Chesapeake gravou a Miriam Lass há dois anos, enquanto a matava.
Чесапикский потрошитель записал голос Мириам. Ласс уже два года, как убита им.
Está a dizer-me que matou a Miriam Lass?
Вы говорите мне, что вы убили Мириам Ласс.
A Miriam Lass era loira? - Descarreguei as impressões dela da base de dados da ViCAP, Jack. - Era.
- Мириам Ласс была блондинкой?
Quem quer que tenha feito aquela chamada acha que era próximo da Miriam Lass e que se sente responsável pela morte dela.
Кто бы ни сделал этот звонок, он думает что ты был близок с Мириам Лосс. и чувствуешь ответственность за ее смерть.
Está a sentir-se frustrada, Lass?
Ты расстроена, Ласс?
- O que investigava a Miriam Lass?
Что последнее искала Мириам?
Chamo-me Miriam Lass.
Меня зовут Мириам Ласс.
O meu nome é Mariam Lass.
Меня зовут Мириам Ласс.
Uma estagiária do FBI chamada Miriam Lass estava a investigar dados medico privados de todas as vitimas conhecidas quando desapareceu.
Агент ФБР Мириам Ласс исследовала медицинские записи всех известных жертв, после чего, она исчезла.
A razão pela qual ele deixou o braço de Miriam Lass for para atiça-lo com ele.
Он подбросил руку Мириам Ласс, чтобы задеть тебя.
A ultima vez que a janela se fechou, eu perdi o Estripador e Miriam Lass.
Последний раз, когда мы упустили эту возможность, я потерял Потрошителя и Мириам Ласс.
O Estripador não tem razão para humilhar a Miriam Lass.
У потрошителя не было причин унижать Мириам Ласс.
Cabelo tecido nos monofilamentos da Beverly. Fragmentos ósseos da Miriam Lass. Veias do Sheldon Isley, nervo ótico e artérias do Juiz Davies, e uma unha do dedo do pé de James Gray, o Muralista.
Сплетённые в мононить волосы Беверли, фрагменты костей Мириам Ласс, жилы Шелдона Айзли, зрительный нерв и артерии судьи Дэвиса и ноготь с пальца ноги Джеймса Грэя, нашего фресочника - все жертвы Чесапикского Потрошителя.
- O meu nome é Miriam Lass.
- Меня зовут Мириам Ласс.
O Estripador de Chesapeake gravou Miriam Lass dois anos atrás.
Чесапикский Потрошитель записал слова Мириам Ласс два года назад.
Miriam Lass está morta.
Мириам Ласс мертва.
Encontrámos Miriam Lass.
Мы нашли Мириам Ласс.
Miriam Lass já fez isso.
Мириам Ласс уже сделала это.
Penso que Hannibal Lecter usou as mesmas técnicas coercivas em Miriam Lass, que usou em Will Graham.
Я полагаю, Ганнибал Лектер использовал на Мириам Ласс, те же принудительные методы, что и на Уилле Грэме.
Miriam Lass não é sua paciente, Doutor.
Мириам Ласс - не ваш пациент, доктор.
Porquê Miriam Lass?
Почему Мириам Ласс?
Como é que a Miriam Lass te encontrou?
Как Мириам Ласс нашла вас?
O meu nome é Miriam Lass.
Меня зовут Мириам Ласс.
Chilton fez parte do caso do Estripador antes de Will Graham, Hannibal Lecter, Miriam Lass.
Чилтон был в курсе дела Потрошителя задолго до Уилла Грэма, Ганнибала Лектера, Мириам Ласс.
Leg-o-lass-5.
"Лег-о-Ласс-пять".
Há várias mensagens do Leg-o-Lass-5, a perguntar onde é que ele está.
Есть несколько сообщений от "Лег-о-Ласс-пять", пытаюсь выяснить его местоположение.
- Enquanto dormias descansado, eu estive em contacto com o Leg-o-Lass-5,
Пока ты спал, я связался с Лег-о-Ласс-пять.
O Leg-o-Lass, afinal, não é cúmplice do Norman na extorsão, mas sim o seu amante.
Лег-о-Ласс, как оказалось, не партнер Нормана по вымогательству, а его любовник.
Também afinal o Leg-o-Lass não é, como o seu nome parece indicar, uma mulher, o seu nome é Deron, tem uma esposa e dois filhos, e gosta de homens repugnantes.
Также оказалось, что Лег-о-Ласс не - как могло показаться по имени - не женщина. Его зовут Дерон - у него есть жена, двое детей и страсть к сомнительным типам.
Certo, primeiro de tudo não é "Lego-o-Lass."
Во-первых, это не "Лег-о-Ласс".
- O mesmo cocktail que o Dr. Lecter serviu à Miriam Lass.
- Тот же коктейль, что доктор Лектер подал Мириам Ласс.
Lass es!
Оставь!
Havia ainda mais quando estive com a Miriam Lass.
И ещё больше – когда с Мириам Ласс.
Tem a certeza de que era a Miriam Lass?
Ты уверен, что это была Мириам Ласс?
A Miriam Lass sabe onde mora?
Мириам Ласс знала, где ты живешь?