Translate.vc / Portugais → Russe / Lassie
Lassie traduction Russe
71 traduction parallèle
Vi quatro episódios de "Lassie" até perceber por que o peludo não falava.
Я тут посмотрел 4 серии Лесси и только тогда понял, почему мохнатый не разговаривает!
Lassie, de que é que a Amazinha se mascara sempre?
И все знают. Лесси? Кем всегда наряжается нянечка?
A Lassie voltou a casa.
Лэсси, домой.
Vai buscar o Avô, Lassie.
Иди домой, Лэсси.
A Lassie é uma boa amiga.
И Лэсси - наш лучший друг.
Também está lá uma Lassie.
Да, и одна Лесси тоже там.
- Lassie Volta para Casa.
Вот Лесси вернись домой.
Sou igual à Lassie.
Я умею себя вести какЛеси.
Um cachorrinho, semelhante à Lassie, foi atropelado no parque de estacionamento.
Только что на парковке задавили маленького щенка, похожего на Лэсси.
A Lassie deve ter desaparecido.
Наверно, Лэсси пропала.
Parece que falo com a Lassie.
У меня чувство, что говорю с собакой.
Lassie regressa a casa!
Не надо!
Sabes, ouvi dizer que a Lassie III está enterrada aqui.
Знаешь, я слышал, что где-то здесь похоронена Лэсси номер три.
Sabias que o primeiro cão do Ted Bundy, um collie, chamava-se Lassie?
Ты знаешь, что первую собаку Теда Банди, колли, звали Лесси?
Os filmes da Lassie rendem sempre muito.
Людям всегда нравилась "Лесси".
Ok Lassie, coloca o auscultador à beira do meu ouvido... para que possa falar com a outra pessoa.
Хорошо, Лэсси. А теперь приложи трубку к моему уху, чтобы я смог поговорить с человеком, который ответит на другом конце провода.
É como desenterrar a Lassie e pô-la exposta no Louvre.
Это все равно что раскопать Лесси и выставить ее в Лувре.
A Lassie está exposta no Louvre.
Но Лесси и выставляется в Лувре! Знаю.
- Estarei bem amanhã. A sério, Lassie?
- Завтра я буду в порядке.
Tenho de ladrar como a Lassie?
Мне теперь лаять надо как Лэсси?
Bem, estou tratando uma baleia alienígena como a Lassie
Ну, я, мм, обращаюсь к инопланетному киту, как к Лесси.
- Sim, a relação tipo Timmy e Lassie.
Ага, как в истории с Тимми и Лесси.
O que foi, Lassie?
Что такое, Лесси?
Estão sempre a faze-lo com a Lassie!
В Лесси они это постоянно делают.
Ela não é a porra da Lassie!
В темноте. Она же не терминатор.
O que é que se passa Lassie?
Лэсси, что случилось?
Ei, Lassie, o programa chama-se "A Verdade Nua e Crua".
Эй, чучело, здесь шоу "Голая правда".
Vais acabar no YouTube, a fazer um broche à Lassie.
Окажешься на Ютубе, приходуя Лесси в дупло.
Tens alguma gaita-de-foles para combinar com esse conjunto, Lassie?
Может у тебя трубки от волынки где-нибудь припрятаны?
Porque a Lassie pode ficar em Waldorf e eles não. Por favor digam-me que perdi tudo.
Вы по-прежнему считаете, что им не нужен закон о гражданских правах?
- Lassie, what's up?
Ласси, что случилось?
Lassie, por favor.
Ласси, пожалуйста.
Lassie, agarrá-los!
Ласси, хватай их!
Lassie, O que você está fazendo aqui?
Ласси, что ты здесь делаешь?
Lassie, senta-te! Senta-te!
Песик, сидеть, сидеть!
Não te esqueças da "Lassie". Porque tens saudades do teu cãozinho.
Не забудь Ласси, потому что ты скучаешь по песику.
Acho comeria o Toto, casava com Lassie e matava o Marmaduke.
Полагаю, я должен трахнуть Тото, жениться на Лесси и завалить Мармадюка.
Lassie.
Лесси.
Tu não podes comer a Lassie.
Ты не можешь трахнуть Лесси.
Isso é bom, Lassie.
Это мило, Лесси.
Lassie está absolutamente certo.
Лесси абсолютно прав.
Lassie falou para todos nós cerca de uma semana atrás sobre usando óculos escuros para todas as autopsias avançar para mostrar respeito para os mortos.
Где-то неделю назад Лесси говорил с нами всеми о том, чтобы носить солнечные очки на все вскрытия таким образом показывая уважение к умершим.
Lassie, eu preciso de você para olhar para dentro.
Лесси, мне надо, чтобы ты заглянул внутрь.
Você não acha que eu disse a ela sobre Lassie tiro sua arma, não é?
Ты не думаешь, что я ей сказал о том, что Лесси стрелял из своего пистолета, а?
Não na noite passada, Lassie.
Не прошлой ночью, Лесси.
- Não, Lassie -
- Нет, Лесси -
- Lassie -
- Лесси -
- Fique comigo, Lassie.
- Верь в меня, Лесси.
Na verdade, Lassie, você - você poderia ter matado alguém.
Вообще-то, Лесси, ты - ты мог кого-то убить.
Tento no que dizes, mulher! Lassie!
Почему во время службы говорят только мужчины?
A Lassie já tinha trazido um camião dos bombeiros.
Лэсси уже давно бы пригнала сюда пожарную машину.