English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Russe / Lawson

Lawson traduction Russe

189 traduction parallèle
Foi um discurso muito duro do Cel. Lawson, não?
Вот это полковник Лоусон и закатил, а?
Este é um dos problemas que temos com a acusação. Está cheia de jovens radicais como Lawson.
Проблема с обвинителями заключается в том, что они все молодые радикалы, как Лоусон.
Então Lawson é isso? Um radical?
А Лоусон что, молодой радикал?
Lawson. Ele mostra-os sob qualquer pretexto, não?
Он никогда не упускает повода вытащить и предъявить их!
A câmara de horrores do Cel. Lawson.
Личная комната ужасов полковника Лоусона!
Coronel Lawson?
Полковник Лоусон.
O Cel. Lawson tenta mais uma vez apelar para o lado emocional da audiência.
Полковник Лоусон снова пытается сыграть на чувствах суда.
Esta é a Menina Annie Lawson.
Это мисс Энни Лоусон.
Loja de Música Lawson's.
Музыкальный магазин Лоусона.
Esta é Wilhemina Lawson, a minha assistente. Madame.
Кстати, это Вильгемина Лоусон, моя компаньонка.
Emily deixa todos os seus bens a Wilhemina Lawson.
Все состояние Эмили переходит Вильгемине Лоусон.
Wilhemina Lawson viu alguém com ele na noite anterior ao acidente.
Вильгемина Лоусон видела кого-то в таком халате в ночь перед несчастным случаем.
Vamos falar abertamente, se não se importa. Sobre dinheiro. Dinheiro que nos pertence e que ficou para Wilhemina Lawson.
Если не возражаете, поговорим откровенно насчет денег, по праву принадлежащих нам и оставленных чертовой Вильгемине Лоусон.
E aqueles dois intrusos de que a Sra. Lawson falou?
Что скажете о двух грабителях, забравшихся к мисс Лоусон?
Cheira-me a gás, Sra. Lawson.
Газ, мисс Лоусон.
Wilhemina Lawson e as senhoras.
Вильгемина и вы.
A Minnie Lawson nunca gostou de mim.
Я никогда не нравилась Минни Лоусон.
Toda a fortuna de Emily Arundel fora deixada a Wilhemina Lawson.
Ведь все состояние Эмили Арендел переходило Вильгемине Лоусон.
Da janela, Wilhemina Lawson e Mlle. Sarah viram duas pessoas a fugir, mas não perceberam quem eram.
Из окна Вильгемина Лоусон и мадемуазель Сара увидели, как эти двое убегали из дома, но они не разглядели, кто это был.
Wilhemina Lawson viu a pessoa no patamar através do espelho.
Вильгемина Лоусон увидела человека на лестнице в зеркале.
Foi a senhora que Wilhemina Lawson viu no patamar.
Это Вас, мадам, Вильгемина Лоусон видела на лестнице.
Wilhemina Lawson decidiu partilhar a herança de Emily com a família.
Вильгемина Лоусон разделила состояние Эмили Арендел среди ее родных.
Chamando Sara Lawson.
Нет времени.
Chamando Sara Lawson.
Приглашаем Сару Лоусон. Вас ждёт инструктор.
- Sou a Sara Lawson.
Я – Сара Лоусон.
Sabem, aqui em Lawson... ... demos muito ao nosso país. Muito mesmo.
Вы знаете, что наш Лоусон многих отдал нашей стране.
Agora, numa nota mais leve... ... recebemos um pedido especial de uma das pessoas luminares de Lawson... Irene Terwilliger.
А теперь о более приятном самая милая жительница Лоусона высказала просьбу Айрин, поднимайтесь.
Um interesse na política de Lawson?
Интерес к делам Лоусона?
Moção para incitar os cidadãos de Lawson... a ajudar o Majestic, se puderem.
Надо предложить жителям Лоусона оказать "Мажестику" посильную помощь.
mas nos últimos meses esteve a viver em Lawson?
Однако в последнее время вы жили в городе Лоусон, так?
Isso não o impediu de se fazer passar por ele em Lawson.
Что не помешало вам изображать из себя Люка, будучи в Лоусоне.
Pessoas como Luke Trimble... ... e todos os filhos de Lawson na Califórnia.
Такие, как Люк Тримбл и все сыновья Лоусона, штат Калифорния.
"Vou regressar a Lawson para devolver o que me emprestaste." Ponto.
Я возвращаюсь в Лоусон, чтобы вернуть тебе книгу. Точка.
O FILHO FAVORITO DE LAWSON
ЛЮБИМЫЙ СЫН ЛОУСОНА
O Sr. Lawson quer participar.
Мистер Лоусон хочет принять участие?
Keith Lawson foi encontrado morto...
Студент Вест-Вашингтона Кит Лоусон был найден заколотым...
O Dirk Lawson quer um dia ser acariciado na estância do Burke Williams.
- "Дёрк Лоусон мечтает об аквапарке".
Deve ser outro Dirk Lawson! Dave Keckler quer umas Nike.
- Наверное, однофамилец.
Isso é porque eu sou o Lawson.
что я Лоусон.
Sabes, ali o Lawson é escritor... sou fã dele também.
- Лоусон ведь тоже хороший писатель.
Ouvi dizer que ías ficar em casa do Bobby e do Lawson por algum tempo... Não, vou ficar na casa da Lorraine.
ты на время остановилась у Бобби и Лоусона?
São do Lawson, ele não se importa.
что не возражает.
Os cigarros do Lawson são vermelhos, os meus são verdes.
Сигареты Лоусона в красных пачках. Мои в зеленых.
- Não vou fechar os meus malditos olhos! - Vamos, Lawson, por amor de Deus.
Лоусон.
Bem, pensei dar um descanso ao Lawson e deixá-lo usar o quarto.
дам Лоусону передышку. Пусть идет в спальню.
Lawson, o Bobby está a tentar saber onde está a vodka outra vez!
куда я спрятала водку.
Coronel Lawson?
( Хэйвуд ) Полковник Лоусон.
Lawson para prestar juramento como testemunha.
- Пожалуйста.
E o Lawson?
А Лоусон?
- O que foi, Sra. Lawson?
Что случилось, мисс Лоусон?
Keith Lawson.
Кит Лоусон.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]