English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Russe / Linn

Linn traduction Russe

33 traduction parallèle
- David Linn.
- Дэвид Линн.
- David Linn!
- Дэвид Линн! Дэвид Линн!
- Quem é o David Linn?
- Кто такой Дэвид Линн?
O dono, Scotty Hillman, 26 anos, de West Linn, diz que ela foi roubada há dias quando fez uma venda de velharias no jardim.
Владелец Скоти Хилман. 26 Уест Лин... дней 5 назад ее украли с его газона перед домом и он опознал ее ошейник.
Que tal, Denise de West Linn?
У кого-нибудь есть вопросы, не связанные с Бейзом? Что там у Денис из Вест Линн?
olá! Fala David Linn do The New York Times.
Да, здравствуйте, это Дэвид Линн из "Нью-Йорк таймс".
E agora o Sargento da Marinha, Freddie Linn está paralisado da cintura para baixo.
Сержант морпехов Фреди Линн теперь парализован ниже пояса.
Envia as informações do Linn para o McGee.
Оправь МакГи материалы по Линну.
O Sargento Linn disse para nos encontrarmos aqui.
Когда я говорил с сержантом Линном, он назначил встречу здесь.
Freddie Linn?
Фредди Линн?
Não há como provar o que realmente causou a paralisia dele, os ferimentos do Sargento Linn conferem com o do manequim da balística.
Хоть и нельзя выяснить, что в конечном счете вызвало его паралич, раны сержанта Линна совпадают с ранами на манекене.
A mãe do Sargento Linn está aqui e está a subir.
Мать сержанта Линна пришла и она поднимается сюда.
Sou Malory Linn, mãe do Freddie Linn.
Я Мэлори Линн, мать Фреди Линна.
Depois da Sra. Linn descobrir sobre os coletes, contactou todas as famílias de militares que conhecia, por isso a milícia de mães.
Когда миссис Линн узнала о жилетах, она связалась с теми семьями военных, кого знала, здесь ополчение матерей.
Por isso a Sra. Linn não se lembra de o enviar.
Вот почему миссис Линн не могла вспомнить об отправке.
E o sacrifício do Sargento Linn?
А как насчет жертвы сержанта Линна?
"Perfect Strangers" tem como protagonista Mark Linn-Baker que desapareceu a 14 de Outubro de 2012, mas "Hard 10" persegui-o até esta cidade adormecida na província de Chihuahua, no México.
"Идеальные незнакомцы" с Марком Линн-Бэйкером, ушедшим 14 октября 2012-го года, но некто "Игрок" напал на его след в этой тихой деревушке в мексикансом штате Чиуауа.
- Então, o que é que a Linn queria?
- Чего хотела Линн?
- Do que estavas a falar com a Linn?
- О чём вы говорили с Линн? - О тебе, о чём же ещё.
Fala a Linn.
Это Линн.
- Está com a Linn.
- Этим занимается Линн.
- Linn Bjorkman?
- Линн Бьоркман?
- Moram em West Linn.
Живут в Вест Линне.
É o Mark Linn-Baker.
Марк Линн-Бейкер.
- Mark Linn-Baker.
- Марк Линн-Бейкер.
É só perguntar por Mark Linn-Baker.
Просто спросите Марка Линн-Бейкера.
Como é que eu posso saber quem é o Mark Linn-Baker?
Скажите, откуда мне знакомо имя "Марк Линн-Бейкер"?
O Mark Linn-Baker era o outro primo.
А вторым был Марк Линн-Бейкер.
Mark Linn-Baker.
Марк Линн-Бейкер.
- Ele reconheceu-lhe a coleira. - West Linn...
Уест Лин, значит сайт мог быть где угодно....
O que se passa contigo e com a Linn?
Слушай, что такое у тебя с Линн?
Eu já acabei. A Linn ligou.
Линн звонила.
- Falar com a Linn.
- Что ему было нужно? - Хотел поговорить с Линн.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]