Translate.vc / Portugais → Russe / Louisiana
Louisiana traduction Russe
326 traduction parallèle
- Um Louisiana Flip, senhor?
- Луизиана Флип, сэр.
- Um Louisiana Flip?
- Луизиана Флип?
Um Louisiana Flip, por favor.
Луизиану Флип? Луизиану Флип.
- Um Louisiana Flip.
- Луизиану Флип.
Um Louisiana Flip.
Луизиана Флип.
- Onde está o Louisiana Flip?
- Где Луизиана Флип?
Um Louisiana Flip.
Луизиану Флип.
Gostaria de poder cravar os dentes numas ostras do Louisiana.
Хочется вонзить свои стучащие зубы в луизианских устриц.
Tinha um amigo no Louisiana que era assim.
У меня был такой друг в Луизиане.
RECORDAÇÃO DA EXPOSIÇÃO DE LOUISIANA, ST. LOUIS 1904
Сувенир с Луизианской выставки Сент-Луис, 1904
Deixa-me esclarecer umas coisas. Aqui, na Louisiana, temos o Código Napoleónico. O que pertence à esposa pertence ao marido, e vice versa.
У нас в штате Луизиана действует кодекс Наполеона, согласно которому имущество жены в равной степени принадлежит её мужу и наоборот.
Aqui, na Louisiana, existe o tal Código Napoleónico.
В штате Луизиана, как известно, действует кодекс Наполеона.
" Que melhor idéia haveria P'rá Louisiana fugiria?
Nothing could be grander than to be in Louisiana. ( Ничего не может быть лучше Луизианы )
E alí é a costa de Louisiana.
Вон там берег Луизианы.
Barão, é uma honra recebê-lo aqui em Little Louisiana.
Барон, я так счастлива, что вы согласились быть моим гостем.
Barão, bem-vindo a Little Louisiana.
Барон, добро пожаловать в маленькую Луизиану.
O governador da Louisiana deu-me isto.
Губернатор Луизианы подарил мне это.
Esquina da Bourbon e Toulouse, Nova Orleães, Louisiana. "
"Бурбон и Тулуза, Новый Орлеан, Луизиана."
NOVA ORLEÃES, LOUISIANA
Новый Орлеан, Луизиана
LOUISIANA, BEM-VINDO AO PARAÍSO DOS DESPORTISTAS
Луизиана - рай для спортсменов - приветствует вас
" Lá na Louisiana, lá em New Orleans
" Когда-то в Луизиане, в Новом Орлеане
Um boneco de vudu do Louisiana.
Вуду-талисман из Луизианы.
Louisiana.
- Луизиана.
Não, eu conheço o Louisiana, mas...
- Нет, я знаю что в Луизиане, но...
Os advogados de Louisiana saem-se bem, quer queiram quer não.
Юристы В Луизиане всегда будут процветать.
É a melhor comida de Louisiana!
Лучшие пирожки Луизианы!
Essa firma está ligada à Schlumberger Tool Co., da Louisiana, que fornece armas ao David Ferrie e seus cubanos.
Там также сказано, что копания была Связана с компанией Шлюмберже, Основанной в Луизиане. Она поставляла Оружие Дэвиду Фери и его кубинцам.
Aqui é a Louisiana!
Откуда же ты знаешь, кто твой папа?
" Nova Orleães, Louisiana, 1 de Março de 1969.
Новый Орлеан, Луизиана. 1 марта 1969 года.
Só a Declaração da Independência, a Compra da Louisiana, o criado-mudo...
Лишь декларация независимости, Луизианская покупка, кухонный- -
- Em Lake Lucille, no Louisiana.
- В районе Лейк Люсиль, Луизиана.
E eu sou o governador do Louisiana!
А я - губернатор Луизианы!
MERAUX, LOUISIANA
МЕРО, ШТАТ ЛУИЗИАНА
Bem minha senhora, localizámos uma máquina em Louisiana que o poderá tirar dali num instante.
Мы нашли машину в штате Луизиана, которая его выкачает в момент.
- E na Louisiana?
- А в Луизиане?
Fez e perdeu várias fortunas procurando petróleo na Louisiana.
Он сделал и потерял деньги, качая нефть в южной Луизиане.
Após 30 anos de DDT e outros pesticidas... o pelicano castanho da Louisiana estava em vias de extinção.
После 30-ти лет отравления почвы и воды ДДТ и пестицидами коричневый пеликан оказался на грани исчезновения.
Nesse tempo... trabalhou para um cliente com um processo na Louisiana... que se chamava Victor Mattiece... e que ele nunca conheceu.
Все это время он вёл клиента, у которого был процесс в Луизиане. Это был мужчина по имени Виктор Маттис но он его никогда не видел.
Alguém me ajude A sair da Louisiana
Помогите мне Выбраться из Луизианы
O que é que andam a pôr na água... na baia de Jackson, Louisiana?
Что они добавляют в воду в Луизиане?
bolinhos de rãs de Louisiana.
- Лягушачьи пирoжки.
Com a vitória de ontem, os S.C.L.S.U. Mud-Dogs... ganharam um convite para enfrentar Red Beaulieu... e os Louisiana Cougars no primeiro torneio anual de Bourbon.
КУБОК БУРБОНА Вчерашняя победа "Грязных псов" подарила им билет на новогоднюю встречу с Рэдом Бульё и "Пумами" в первом круге Кубка Бурбона.
Mas por cada um de vocês... no nosso cantinho em Louisiana!
А для каждoгo из вас вo всех угoлках Луизианы!
Não é assim que os embaixadores da universidade de Louisiana... supostamente deviam agir.
Не так дoлжны вести себя студенты университета Луизианы.
Este é o seu diploma do liceu de South Lafayette... em Cherokee Plains, Louisiana.
Этo егo аттестат из шкoлы Саут Лафайет в Черoки Плейнз, штат Луизиана.
Agora, o problema com isto... é que não existe nenhum liceu South Lafayette em... Cherokee Plains, Louisiana.
Нo прoблема в тoм, чтo в Черoки Плейнз нет шкoлы Саут Лафайет.
Há 20 anos atrás, éramos assistentes do Treinador Cavanaugh... na Universidade de Louisiana.
20 лет назад мы с Рэдoм были пoмoщниками тренера Каванo в университете Луизианы.
O exame de equivalência ao Secundário do liceu de Louisiana... consiste em 300 questões de múltipla escolha.
Экзамен в шкoле Луизианы сoстoит из 300 вoпрoсoв.
Estavam furiosos com algo, como... se houvesse um negócio mau de compras em Louisiana.
Они были просто в ярости у них сорвалась крупная сделка в Луизиане.
Era em Louisiana Não, Chefe.
Не надо, начальник.
Universidade Regional de Louisiana
ЮЖНЫЙ ЦЕНТРАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ШТАТА ЛУИЗИАНА