English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Russe / Lucie

Lucie traduction Russe

102 traduction parallèle
BEBÉ LUCIE MORRE APÓS LUTA DE 5 SEMANAS NO HOSPITAL
"Малышка Люси умирает через 5 недель в госпитале"
sinto-me como a "Lucie Arnaz Luckinbill".
Я чувствую себя Луизой Арнза-Лакинбилл.
- Lucie? Porquê a minha filha?
- Люси?
- Lucie?
Лю... Люси?
As garotas. Eu chamei Sarah, Julie, Lucie e Samantha.
Из девочек предлагаю Сару, Жюли, Люси и Саманту.
A Lucie não diz uma palavra sobre o que passou.
Люси не говорит ни слова по поводу того, что с ней произошло.
- Porque querem apanhar as pessoas que magoaram a Lucie?
- Потому что вы хотите найти людей которые держали Люси взаперти. - Верно, Анна.
A Lucie também quer isso.
Люси тоже этого хочет.
A Lucie Jurin não quer vir.
Люси Жюри не выходит из комнаты.
- São eles. - Lucie?
- Это они.
- Lucie, já passaram quinze anos.
- Люси, прошло 15 лет.
Lucie, diz-me a morada!
Люси, сейчас же дай мне адрес!
- Já vou, Lucie.
- Я ненадолго, Люси.
- Está trancada, Lucie.
- Не открывается.
Já vou, Lucie!
Я иду, Люси!
Pára, Lucie!
Прекрати! Люси!
- Ela não fez nada, Lucie.
- Она ничего не сделала, Люси.
Lucie.
Люси...
A Lucie Jurin fugiu há quinze anos, não foi?
Люси Жюри сбежала 15 лет назад. Не так ли?
Mas, no final de contas, a Lucie é uma vítima.
Но в конце концов... Люси стала жертвой.
O que é que a pobre Lucie via?
Что видела бедняжка Люси?
- Sim, Lucie.
- Да, Люси.
Sim, Lucie? Mas como sabemos qual é o da escrita e qual é o oral?
А как узнать, что относится к устному, а что - к письменному языку?
Lucie me disse que você sabe onde tem gasolina.
Люси сказала, ты знаешь, где найти бензин?
Princesa Lucie da Bavária.
Принцесса Люси из Баварии.
- Lucie e Bianca. - Que idade têm?
Это Люси, это Бьянка.
É a Lucie Klavel?
Ты - Люси Клавель?
Esta é a Lucie. Uma rapariga que vai ajudar nos próximos dez dias.
это Люси, девушка которая будет помогать мне в ближайшие 10 дней.
Olá, Lucie!
Привет, Люси!
Tudo bem, Lucie?
Привет, Люси, как дела?
Até logo. - Lucie...
- Люси, подожди...
Lucie, Lucie!
Люси, да погоди ты.
A Lucie chegou e tenho de ir trabalhar.
Люси пришла, а мне пора на работу.
Lucie.
Люси.
Lucie, tenho de ir trabalhar.
Люси, я пошёл.
Sabes para onde vamos, Lucie?
Люси, мы вообще в нужном направлении идём?
A Lucie não está contente. E se fossemos embora?
Если мы сейчас уйдём, Люси проставляется.
- Do que falas, Lucie?
- О чём ты, Люси?
- Porra, Lucie, tu disseste...
- Чёрт, Люси, ты же говорила...
Olha, Lucie.
эй, Люси!
És tu, Lucie?
Люси, это ты?
Que foi atacada no mesmo local que a Lucie Klarsen, há 7 anos atrás.
Она подверглась нападению в том же месте семь лет назад.
Tyler De Soto. 15 anos. Port St. Lucie, Flórida.
Тайлер Десота, 15 лет, порт Сейнт Люис и Флорида.
Uma coisa sobre Schiele, aquilo que falámos com a Lucie.
Отрывок Шиэля, о котором я говорила с Люси.
Lucie?
Люси?
Sou eu, Lucie. Sou eu.
Это я, Люси.
Lucie!
Люси!
- Qual Lucie?
- Люси, а фамилия?
- Lucie Jurin.
- Люси Жюри.
Boa noite, Lucie.
- Добрый вечер, Люси.
Estás a dizer parvoíces, Lucie.
- Не выдумывай, Люси.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]