English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Russe / Malt

Malt traduction Russe

30 traduction parallèle
De que malt?
Какое предпочитаете?
Na verdade, preferia o meu habitual Single Malt Scotch.
А по правде говоря, я пристрастилась к односолодовому виски.
Uma pessoa conhecida iniciou-me no Single Malt Scotch...
Мой знакомый меня приучил, так что...
Se me dessem um Single Malt Scotch...
Только сначала глотнуть виски и...
- Tem Single Malt Scotch?
- У вас есть односолодовый виски?
Disse para comprar Single Malt.
Я тебе говорила, что надо держать дома виски.
Ela vai à rua comprar uma garrafa de Single Malt Scotch.
Она выходит, чтобы купить бутылку виски.
- Ela tem linfoma MALT.
- У неё MALT-лимфома.
Single malt. 21 anos.
"Сингл молт" двадцатиоднолетней выдержки.
- Há uma garrafa de Malt e alguns biscoitos no armário, o suficiente para vos sustentar até resolverem as coisas.
- В шкафу есть виски и немного миндального печенья, достаточно, чтобы удерживать вас, пока вы, двое, все не выясните.
Deves-me uma óptima garrafa de Whisky Single Malt, amigo.
Ты должен мне бутылочку очень хорошего виски, мой друг.
Vou querer um bife, uma omelete grega, salada mista e sumo de banana.
And I will have a steak, waffles, uh, Greek omelet, Greek salad, banana malt.
Sei onde fica a tal destilaria e está o barril. É a Malt Mill.
Я знаю где эта винокурня с бочкой в Молт Милл.
Tu já provaste um Malt Mill?
Ты когда-нибудь пробовал Молт Милл?
Um Malt Mill, tu já provaste?
Молт Милл? Ты его пробовал?
Este é, sem qualquer dúvida, um genuíno Malt Mill, o único barril que ainda existe, e que se saiba dele restam apenas três garrafas, e duas delas suspeitasse que sejam falsas, pelas quais qualquer colecionador a sério do mundo pagaria uma fortuna.
Это несомненно подлинный Молт Милл. Единственная существующая в мире бочка. Известны лишь три бутылки, и две считаются поддельными.
Bem, nós lemos os relatórios e, para nós, O leilão de um Malt Milk é mais importante que aterrar na lua.
Мы читали газеты, и для нас аукцион Молт Милл важнее высадки на Луну.
A descoberta deste pequeno barril de Malt Mill, não tem precedentes.
Обнаружение этой бочки Молт Милл - это беспрецедентный случай.
Pegar ou largar. É um Malt Mill.
Это же Молт Милл.
Eu gosto do Malt-O Meal.
Обожаю хлопья Malt-O-Meal.
E para o nosso posto de observação 1, Schlitz Malt Liquor.
И наша конечная точка - ликёр Шлиц Мальт.
Quando ouvirmos "Schlitz Malt Liquor", voltaremos para Bagram para a fase dois.
Когда мы получим позывной "Ликер Шлиц Мальт", мы возвращаемся в Баграм и переходим ко второй фазе.
Passei Schlitz Malt Liquor.
Я прошёл Ликёр Шлиц Мальт.
Isto é um single malt. É muito bom. Devias experimentar.
Односолодовый виски, очень классный, попробуй.
Adesivo single malt
Односолодовый липкий скотч.
Ainda gostas de "single malt", não é?
Тебе все еще нравится односолодовый, не так ли?
Whisky irlandês "single malt".
Односолодовый ирландский виски.
Não podes comprar o teu single malt na adega.
В супермаркете односолодовый не продаётся.
Malt, puro.
Виски, неразбавленный.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]