English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Russe / Mamá

Mamá traduction Russe

955 traduction parallèle
Não molestes mamá, te trarei uma lembrança da Lua
Не волнуй маму, я привезу тебе с Луны подарок
Boa noite, Mama.
Добрый вечер, мамаша.
Quase conseguiu convencer-me, Mama, à excepção de uma coisa.
Вы почти всё правильно рассчитали, мамаша, кроме одной вещи.
É hora da mama?
Что это у нас тут?
Um homem não pode ser o filhinho da mama para sempre.
Но эта девушка... - Какая девушка? Что она понимает?
Mamä, vêm aí.
Маманя, едут.
Oh, Mama. Paul me levou ao Quartier Latin, a uma espécie de clube, a "Associação".
"Мама, в латинском квартале Поль повел меня в какой-то клуб, который все называют Ассоциацией."
- Mamä, näo me pergunte nada...
- Мама, ничего не спрашивайте...
- Mamä, está a dormir?
- Мама, вы спите?
Mamä, Bolkonski chegou!
Мама, Болконский приехал!
Mamä, isto é terrível!
Мама, зто ужасно!
Mama!
Мамочка!
As pessoas aqui chamam-me Mama Caleba.
Здесь меня называют мама Калиба.
Mamä, deixe-me ficar!
Мама, позвольте, я останусь
Mamä!
Мама!
Mãe, que seja um rei rico
For Mama, make him rich as a king
Mama mia!
Бог мой!
Diga à sua directora, a Katie Graham, que entala uma mama se publica isso.
Передайте своему редактору, чтобы тот передал Кэти Грэхем,.. .. чтобы она начинала завязывать себе титьки в большой узел, если это будет опубликовано!
Corte a palavra "mama" e publique.
Ну, вырежи слова о её груди и печатай.
Dê um grito, abana a mama Pelo velho Rydell
Распрягайся, верещи, тряси сиськами за Райдел.
E ela é tua mãe.
Buon giorno, mama. А она твоя проклятая мать.
Tenho uma terrível dor no coração, mãe... pai.
У меня столько боли в сердце, mama, papa.
Veêm os italianos para correr em Indianápolis!
Mama! Итальянцы приезжают. Приезжают в Индианаполис на гонку!
Como te faltam a tua mãe e o teu pai.
Ты же тоже скучаешь по своим mama и papa.
Ganharei por ti, mama.
Я выиграю ее ради тебя, mama.
Por cá, por lá, minha mãe Por toda a parte, meu pai
♪ Here, baby, There, Mama Everywhere, Daddy, Daddy
Vai, Mama.
Поехали, мама.
Mama Dena, chamam-te à cabine 19.
Мать Дана, вас вызывают, кабина 19.
Mama, ele disse que estaríamos juntos daqui a pouco.
- Мама, он сказал, что нас разделят не надолго.
- Mama, para que lado vamos?
- А мне на какую сторону?
MAMA
МАТ
Mama 15.33
Мама... 15.33.
Gaga, a mama-san anda à tua procura. Até mais logo, bonitão.
Какая разница?
Mama, mama, mama.
Соси, соси, соси.
Primeiro a mama, depois a choradeira.
- Сначала сосание, затем отнимание.
Ouça, se me acontecer qualquer coisa, tome conta da Mama Love.
Слушай, Клинт, если что-нибудь случится, позаботься о маме.
Talvez ele precise que tire a sua mama da boca dele para que possa crescer.
- А может, ему нужно, чтобы Вы вытащили свою титьку у него изо рта и дали парню рости.
Disse " Tire a sua mama da boca dele
Я сказал : Вытащите титьку у него изо рта.
Ó Deusa, nós oferecemos-te leite, da mama querida duma mãe,
О, богиня-невеста, прими молоко из материнской груди.
Quero fazer de ti alguém, mas ainda ê a mamã que te veste...
Вы gotta прекращают позволять вашему mama dress Вы, человек. Вы безнадежны!
Tem artistas como... o Hendrix, umas faixas da Joplin, Mama Cass, Belushi... grandes artistas que morreram asfixiados no seu vómito!
l называют этот'Самым большим Zukes Альбомом', показ Hendrix, Joplin, Mama Cass, Belushi, всех больших художников, кто asphyxiated on их собственная рвота!
A Mamä nâo parou de chorar desde o pequeno-almoço.
Мама все плачет.
Mamä.
Мама...
- A Mamä quer que partas já.
- Мама хочет, чтоб ты выехал сейчас.
- Näo estávamos noivos, Mamä.
- Мы не помолвлены, мама.
- Ela näo sente nada, Mamä.
- Она не чувствует боли, мама.
Pedirei â Mamä para ficar para trás â saida da igreja.
Я спрошу маму, можно ли мне завтра не ходить в церковь.
- Näo podemos deixar a Mamä.
- Мы не можем оставить маму.
Conheces Mama Cass?
Знаешь ли ты Mama Cass?
Uma rapariga dessa idade gostar de Mama Cass!
- Что? - Mama Cass, в ее возрасте.
Nem todos gostam de Mama Cass. Mas deviam.
О тех, которые не любят Mama Cass.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]