English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Russe / Mannix

Mannix traduction Russe

70 traduction parallèle
- Kolchak, Mannix, Banacek, Dano.
- Колчак, Мэнникс Вэначек Дэнно!
Mannix, por exemplo...
Взять хотя бы Менникса.
- No teu caso, certamente reposições do "Mannix"
- В данном случае - застарелые комплексы.
O Mannix diz que nunca veremos os nossos pais verdadeiros novamente.
Мэнникс говорит, что мы никогда не увидим наших родителей.
O Mannix é um mentiroso do caraças.
Мэнникс - брехун.
Agora, minha querida, nós podemos ver Mannix como um casal.
Теперь, дорогие мои, мы можем
És tu, Chris Mannix?
Крис Мэнникс, то ты?
Já ouviste falar do rebelde desertor Erskine Mannix?
Слыхал про повстанца-ренегата Эрскина Мэнникса?
- Dos Saqueadores Mannix? - Esses mesmo.
- У которого "Мародёры Мэнникса"?
A escória da Carolina do Sul, os Saqueadores Mannix.
- Они. Бич Южной Каролины, "Мародёры Мэнникса".
Que fazes tu por estas bandas, Chris Mannix?
Какими судьбами, Крис Мэнникс?
E arderam melhor que o mato, Mannix.
И я сбежал, Мэнникс.
A guerra tem destas coisas, Mannix. Casualidades.
А в этом закавыка войны, Мэнникс, там умирают.
Pelos Saqueadores Mannix, essa é que é essa.
Мародёров Мэнникса.
E assistir ao filho mais novo do Erskine Mannix falar de comportamentos em tempos de guerra é de partir o coco a rir!
А то, что сынок Эрскина Мэнникса осуждает чьё-то поведение в военное время наталкивает меня на желание ЗАРЖАТЬ!
- Mobray, eu sou o Chris Mannix,
- Мобрэй. Крис Мэнникс,
Capitão Chris Mannix, dos Saqueadores Mannix.
Капитан Крис Мэнникс из "Мародёров Мэнникса".
Capitão Mannix!
- За другую...
- Sem paciência, Chris Mannix. Poupe-me as suas baboseiras.
У меня нет настроения, Крис Мэнникс.
Chris Mannix traçou o casaco do falecido general e ajudou Oswaldo a acender as velas e candeias.
Капитан Крис Мэнникс одел пальто убитого и пошёл помогать Озвальдо зажигать свечи и фонари.
Mannix! O café...
Мэнникс, кофей!
Chris Mannix, venha aqui para este lado.
Крис Мэнникс, подойди сюда.
Mannix!
Мэнникс!
Mannix!
Мэнникс?
Chris Mannix!
Крис Мэнникс!
Chris Mannix, posso ter-me enganado a teu respeito.
Крис Мэнникс, возможно, я тебя недооценил.
"Mannix," "Marcus Welby"...
"Менникс", "Доктор Маркус Уэлби",
Vamos apenas dizer que o Mannix foi o único homem com que tive que ter "cuidadix".
Скажем, Маникса действительно стоило бросить. ради всего остального.
Mas, para Eddie Mannix, é o início de um novo dia de trabalho.
А для Эдди Мэнникса это начало рабочего дня.
Porém, o trabalho de Essie Mannix não quer saber se é de dia ou de noite.
Но работа Эдди Мэнникса стирает все границы и различия.
Olha o Eddie Mannix, vi o teu chaço lá fora.
- Так, Эдди Мэнникс. Видели твою тачку.
Olá, Dorothy, Eddie Mannix.
Привет, Дороти.
Bem, o Sr. Mannix tirou-me do Western, diz que vou fazer um filme num estúdio de som.
Мистер Мэнникс снял меня с вестерна. Теперь я буду играть в павильоне.
- Sr. Mannix, desculpe.
- К тому же мы теряем...
- Mannix, não o farei! - Não, não.
- Мэнникс, с меня хватит!
Mas isto é um drama, Mannix.
Верхом на кобыле - да.
Sr. Mannix, desculpe, mas, queria que eu o avisasse que não faltava ao seu almoço no Imperial Gardens. Nunca me disse com quem.
Мистер Мэнникс, вы просили напомнить, что сегодня обедаете в "Имперских садах".
Que prazer vê-lo, Sr. Mannix, a sua mesa está mesmo aqui.
Очень рад вас видеть, мистер Мэнникс. Позвольте, я вас провожу.
- Como vai, Mannix?
Как поживаете, Мэнникс?
É uma nova era, Mannix, e nós fazemos parte dela.
Настают новые времена, Мэнникс, и мы их часть.
Desculpe, Mannix, falo apenas do assunto em questão.
Простите, Мэнникс. Вернемся к теме.
Uma chamada para si, Sr. Mannix.
У нас был... Вам звонят, мистер Мэнникс.
Eddie Mannix, arrancado do seu almoço com o homem da Lockheed, apressa-se a regressar à imensidão da Capitol Pictures, cuja máquina incansável avança, produzindo a porção de sonhos deste ano para todas as pessoas cansadas do mundo.
Эдди Мэнникс, не завершив обед с человеком из "Локхида", спешит вернуться на просторы "Кэпитол Пикчерз", чей механизм работает неустанно, производя годовую порцию грез для утомленных народов мира.
EDWARD MANNIX CHEFE DA PRODUÇÃO FÍSICA
ЭДВАРД МЭННИКС ДИРЕКТОР ПО ПРОИЗВОДСТВУ
- Sr. Mannix.
Мистер Мэнникс?
Sr. Mannix! O que se passa, Peanut?
Мистер Мэнникс?
- Não sei, Sr. Mannix.
- Не знаю.
O Mannix Quente, alto, arménio.
Манникс.
Olá, Sr. Mannix, vou ver.
Старик на месте?
Olhe, Mannix, precisamos de um homem com os seus talentos em gestão, para solucionar problemas.
Нам нужен талантливый управляющий, умеющий решать проблемы.
Desculpe, Sr. Mannix.
!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]