Translate.vc / Portugais → Russe / Marthe
Marthe traduction Russe
38 traduction parallèle
Sim, Marthe, é difícil.
Смотри.
Assim, Jeanne Beroldy enfrenta sozinha o futuro, enquanto Marthe, a filha de 9 anos, tenta conter as lágrimas.
И пока Жанна Берольди ждет решения своей судьбы, ее 9-летняя дочь Марта пытается сдержать слезы.
Amo-te, Marthe.
Я люблю тебя, Марта.
Acho que está a afastar-me daqui porque não quer que veja a Marthe.
По-моему, ты убираешь меня отсюда, потому что не хочешь моих встреч с Мартой.
Separar-me da Marthe não vai mudar o que sinto por ela.
Ты знаешь, моя разлука с Мартой не изменит моих чувств к ней.
Eu e a minha filha, Marthe, temos uma vida sossegada.
Мы с моей дочерью Мартой живем тихо.
Daubreuil não estou bem certo, mas parece-me que a filha dela, Marthe, estava preocupada com algo.
Не знаю, что сказать о мадам Дюбрей, но ее дочь Марта чем-то обеспокоена.
Marthe, tem calma, tudo se resolverá.
Марта, успокойся, успокойся. Все будет хорошо.
Sabes o que eu quero, Marthe...
Ты знаешь, что мне нужно, Марта.
Não posso viver sem ti, Marthe.
Я не могу жить без тебя, Марта.
- A Marthe Daubreuil.
Марту Дюбрей?
Marthe, filha da mulher que Paul Renauld odeia e teme.
дочь женщины, которую Поль Рено ненавидел и боялся.
Trocou-a por Marthe Daubreuil.
Но он бросил Вас ради Марты Дюбрей.
A verdadeira assassina de Paul Renauld Marthe Daubreuil.
Настоящий убийца Поля Рено, друг мой. Марта Дюбрей.
Preciso de falar com a Marthe!
Нет! Мне нужно поговорить с Мартой.
Marthe Daubreuil conhecia o plano de M. Renauld de fingir a sua morte, e, de forma engenhosa, decidiu tirar proveito dele.
Марта Дюбрей знала о планах месье Рено инсценировать свою смерть. И она решила воспользоваться этими планами, чтобы осуществить собственные.
Foi assim que Marthe Daubreuil ouviu a conversa.
пусть так и будет. Марта Дюбрей слышала все это.
Mais tarde, Hastings ouviria Marthe a falar com Jack junto àquele muro.
Позже Гастингс слышал, как Марта разговаривала с Жаком у этой же стены.
E Marthe ficaria com Jack Renauld.
А Жака Рено заполучила бы Марта.
Sim, Marthe e a sua mãe planearam a longo prazo.
Да. Марта и ее мать составили долгосрочный план.
Mas que diabos... Renauld desempenhou o papel que lhe sugeri, forçar a mão de Marthe Daubreuil. Oui.
Господи, вот дьяволы.
Planeia visitar Marthe Daubreuil em segredo, mas é visto pelo Chefe de Estação.
Он хотел тайно зайти к Марте Дюбрей, но его увидел начальник станции.
Planeia enterrar o vagabundo na cova e é então que Marthe Daubreuil ataca.
Конечно же, он хотел закопать его в эту яму. Тогда и нанесла удар Марта Дюбрей.
Marthe Daubreuil foge do local.
Марта Дюбрей скрылась.
Marthe.
Марта!
Eu sei que não tenho currículo, Marthe, nem habilitações para traduzir um calhamaço do Ken Follett!
Ну, потому что, знаешь... Понимаешь... Знаю, Марта, у меня нет резюме или навыков, чтобы переводить тома Кена Фоллетт, но...
Sim, claro, eu compreendo, Marthe.
Да, Марта, я понимаю.
- A sério, Marthe, salvaste-me o dia.
- Марта, ты спасла мне жизнь, правда.
A Marthe irá dar-lhe a chave.
Март даст вам ключ.
Marthe Jusserand.
Как вас зовут?
Deu uma boa olhada nele, Marthe?
Офицер полиции Марта Жюссеран... мсье.
Marthe, ele era alto? Não mais do que eu.
Марта, он был высоким?
Jovem para você é algo diferente do que para mim, Marthe.
30? Он молод.
É o único cliente que corresponde com a descrição de Marthe. - Está armado?
И лишь один подходит под описание, данное Мартой.
Prova que o suspeito estava usando o terno no dia do ataque em Marthe Jusserand.
Это доказывает, что костюм был на подозреваемом в момент нападения на Марту Жюссеран.
Marthe!
Марта!
Anda, Marthe.
Мы собираемся быть поздно.
Oficial de polícia, Marthe Jusserand, senhor.
Марта Жюссеран.