Translate.vc / Portugais → Russe / Mason
Mason traduction Russe
1,707 traduction parallèle
O Hal Mason que conheço ficava desconfiado... se a envolvida não fosse a sua antiga namorada.
Хэл Мэйсон, которого я знаю уже бы разбирался во всем этом, если бы это был кто другой, а не бывшая.
E o Tom Mason.
И Тома Мэйсона.
Muitas vidas foram sacrificadas, Tom Mason.
Было много жертв, Том Мэйсон.
Mas antes, quero falar com o prof. Mason a sós.
Но сначала я хотел бы поговорить с профессором Мэйсоном наедине.
Tem um planeta incrível, professor Mason.
У вас прекрасная планета, профессор Мэйсон.
Tom Mason!
Том Мэйсон!
Esperei ansiosamente por isto, professor Mason.
Я с нетерпением ждал этого, профессор Мэйсон.
Não pode lidar com isso, Tom Mason.
Вы оказались в ситуации, с которой вам не справиться, Том Мейсон.
Agora és um Mason de verdade.
Теперь ты настоящий Мейсон.
Estás ansiosa pela visita a Mr. Mason?
- Ты с нетерпением ждешь поездки к мистеру Мейсону?
Mason? - Bem.
- Очень хорошо.
Dr. Mason, apresento-lhe a futura sede da Clínica da Mulher Santa Teresa.
Доктор Мэйсон, представляю вам будущее место женской клиники Святой Терезы.
Dr. Mason tem uma emergência na enfermaria.
У доктора Мейсона непредвиденный случай в палате.
Emily descobriria já ter laços familiares com os Grayson. Quando um jornalista intriguista chamado Mason Treadwell anunciou o seu calunioso livro do escândalo de David Clarke.
Но Эмили обнаружила бы, что у неё уже была часть семьи, связанную с Грейсонами когда скользкий журналист по имени Мейсон Тредвелл пришёл, чтобы продать его разоблачающую книгу о скандале Девида Кларка.
Declan deu uma entrevista exclusiva ao Mason Treadwell, dizendo que Charlotte inventou toda a história.
Дэклан дал Мэйсону Трэдвелу эксклюзивное интервью, в котором рассказал, что Шарлота полностью все выдумала.
Tu vendeste-me ao Mason Treadwell.
Ты выдал меня Мэйсону Трэдвеллу.
- Conhece o Dr. Mason?
Вы знакомы с доктором Мэйсоном?
Dr. Mason, apresento o futuro lar da Clínica Feminina S. Theresa.
Доктор Мэйсон, Представляю вам Будущее место Женской клиники Святой Терезы
Acho que já fez o suficiente, Mason.
Я думаю, вы сделали достаточно, Мэйсон.
Porque estas tão interessado, Mason?
Какое тебе дело?
O Mason vai tentar baralhar-te com estas questões.
Мейсон будет пытаться запутать тебя с этими вопросами.
No final deste fim de semana, as minhas cicatrizes serão noticias mais importantes, e... o Mason terá as atenções focadas na próxima pista que lhe enviarei.
К концу этой недели мой шрам от ожога будет уже не новостью, и... внимание Мэйсона будет сфокусировано на следующем следе, который я ему пошлю.
É melhor. Porque da próxima vez que o Mason Treadwell, tentar ameaçar a minha família, eu vou lidar com ele à minha maneira.
Лучше так, потому что в следующий раз, когда Тредвел попытается угрожать моей семье, я разберусь с ним по-своему.
Olá, Mason.
Здравствуй, Мэйсон.
Com o começo do fim para o Mason Treadwell.
Начало конца для Мэйсона Тредвела.
Sr. Murphy, o meu nome é Mason Treadwell.
Г-н Мерфи, меня зовут Мейсон Тредвел.
Mason, o teu sentido de oportunidade é terrível, como sempre.
Мэйсон. Ты как всегда не вовремя.
Ainda assim, não vejo como resolveste o teu problema mais urgente com Mason Treadwell.
Все же, я не могу понять, как это решит Твою более насущную проблему с Мэйсоном Трэдвеллом
- Saia da minha casa, Mason.
Убирайся из моего дома Мэйсон.
Isso só demonstra, Mason, que, se soubesse de alguma coisa, teria sabido que a Emily Thorne, apesar de abastada, era uma ex-condenada, que se deu bem na vida.
Что ж, это просто показывает, Мэйсон, что если бы ты действительно хоть что-нибудь знал, ты был бы в курсе, что Эмили Торн, исключая ее толстый кошелек, в прошлом лишь малолетняя преступница, которая хорошенько отмылась.
Mason Treadwell.
- Мейсон Тредвел.
Acho que já fez o suficiente, Mason.
Я думаю вы достаточно помогли, Мэйсон.
Deverias tentar umas vezes, Mason. - Toda empregada tem o seu preço, ainda mais quando é muito mal paga.
Каждая горничная имеет свою цену особенно если ей не очень хорошо платят
De que parte do seu corpo? - Porque estas tão interessado, Mason?
С какой части тела? Какое вам до этого дело, Мэйсон?
O Sudão é um pais embargado. Ou seja, forjar a própria morte não foi por preocupação comigo e com a Lily.
Судан - страна с эмбарго на поставку, что означает, что он фальсифицировал свою смерть потому, что беспокоился о Mason Nevins, а не о Лили и обо мне.
O Chandler Memorial Hospital foi assolado por um escândalo pela segunda vez em dois dias, quando o Dr. Mason Baldwin foi preso pelo seu papel na morte de uma das vítimas do Anjo da morte, Danilo Gura.
Больница имени Чендлера потрясена вторым скандалом за два дня доктор Мейсон Болдуин был арестован за участие в смерти одной из признанных жертв Ангела Смерти Данило Гура. Недавно...
Mason.
Мэйсон.
Por mas que adoremos o som da sua voz, Mason... Porque não vai logo direito ao assunto?
Мы можем сколько угодно наслаждаться звуками вашего голоса, Мэйсон, но почему бы вам просто не перейти к сути дела?
"Mason Treadwell"?
"Мейсон Трэдвел"?
O que pretende, Mason?
Что Вам нужно, Мейсон?
Mason... quer entregar-me uma revista que o meu pai lhe deu para as pesquisas do seu novo livro.
Мейсон, э... хочет дать мне дневник, который ему дал мой отец для анализа его книги.
O que disseste ao Mason Treadwell?
Что ты сказала Мэйсону Тредвелу?
Se fores fazer isso que estás a pensar, serás a responsável por destruíres a tua família. E não o Mason Treadwell.
Если ты сделаешь то, что задумала, то именно ты разрушишь свою новую семью, а не Мейсон Трэдвелл.
Ligou para o Mason Treadwell, Alegre e provocador.
Вы дозвонились Мейсону Трэдвеллу, весельчаку и провокатору.
Mason, Amanda.
Мэйсон. Это Аманда.
Não é o que está a pensar, Mason.
Это не то, что ты думаешь, Мэйсон.
Tu por acaso tens o número telemóvel do Mason Treadwell?
У тебя случайно нет номера телефона Мэйсона Трэдвэлла?
Estava tão perto, Mason.
Ты был настолько близок, Мэйсон.
As palavras, Mason, foram exactamente as armas que escolheste.
Нет. Слова, Мэйсон, это именно то оружие, что ты выбрал.
Não enganas ninguém, Hal Mason.
Как скажешь, Хэл Мэйсон.
Mason Treadwell.
Мейсон Трэдвелл.