English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Russe / Mathilda

Mathilda traduction Russe

25 traduction parallèle
Mathilda a nazi de Milwake.
Матильда "Гунна" из Милуоки.
Mathilda, Herman acham que esta é vossa oportunidade para... conseguir o primeiro posto na corrida de California?
Матильда, Герман, как считаете, теперь ваш черёд быть первыми в солнечной Калифорнии?
Calamity Jane vai pelo noroeste e Mathilda vai conduzindo seu obús... muito perto dela, e Joe metralhadora que se está... desviando para o sudoeste.
Джэйн Келли мчится на северо-запад. Матильда гонится за "Пулемётчиком" Джо на юго-запад.
Agora Joe metralhadora vai em primeiro seguido... por Frankenstein na 2ª posição, seguidos de Calamity jane Mathilda abandona a última posição.
"Пулемётчик" Джо возглавляет гонку, следом за ним Франкенштейн и "Беда" Джэйн... отодвинувшие Матильду "Гунну" на четвёртую позицию.
- Com vocês Grace Pander desde Saint Louis onde Mathilda, uma grande amiga minha, está recebendo uma merecida massagem.
Это Грейс Пендер из Сент-Льюиса. Здесь находится Матильда, моя близкая подруга, проходит сеанс массажа.
Abençoa a nossas filhas Mathilda e Jane, a nosso filho Joe e... abençoa sobretudo o imortal Frankenstein... que nós gostamos tanto de ter entre nós.
Благословите прекрасную Матильду и Джэйн, и сына вашего Джо. И благословите ещё одно ваше дитя - бессмертного Франкенштейна. Тех, кто доставляют нам столько удовольствия.
Parece que a Mathilda saltou pelos ares...
Похоже, что Матильда была разорвана на кус...
Mathilda conseguiu uma magnífica Pontuação.
Матильда набрала уйму очков. Оставайтесь с нами.
Escuta querido, Mathilda era uma... experiente motorista, mas ninguém atropela o meu copiloto... e fica tão calmo.
Послушай, милашка, Матильда "Гунна" была чемпионом по вождению. И никто безнаказанно не заработает очки на моём штурмане.
O Presidente diz que foram os franceses os que... lixaram o Nero e a Mathilda.
Президент сказал, что это французы убили "Неро" и Матильду.
Ok, temos meia hora para voltar à Mathilda para comer.
Погнали у нас пол часа, чтобы добраться до базы "Матильда" и поесть.
Desde que nos deram pizza no campo Mathilda, a minha equipa ainda não dormiu.
С тех пор как мы ели пиццу в лагере Матильда вся моя команда не спит.
Lá no Mathilda, ele disse-me que me arranjava tv por satélite.
По возвращении на базу Матильда, он сказал что может установить мне бесплатное спутниковое ТВ.
Vejo a punição desta unidade durante a exibição de "Pocahontas" no Mathilda.
Я видел, он наказал свое подразделение на просмотре "Покахонтас", когда мы были на базе.
"Mathilda faz Au-au!"
* Матильда говорит гав!
Mathilda! Vem jogar connosco! Ficas com o lugar da menina Hammersmark.
Матильда, иди сыграй с нами в игру вместо фрау Хаммерсмарк.
Não podemos apressar-nos, Irmã Mathilda.
В подобных делах оспешность только мешает, сестра МатИльда.
Sou a Irmã Mathilda, a assumir as ocupações da Irmã Fabian.
Сестра МатИльда. Исполняю обязанности покойной сестры ФабиАн.
Estás a acusar a Irmã Mathilda, uma freira enclausurada, de fraude, assassinato a sangue frio e roubo?
Так вы обвиняете сестру МатИльду, истовую монахиню в воровстве, хладнокровном убийстве и краже со взломом?
O verdadeiro nome da Mathilda é Bernadette Downie.
Настоящее имя МатИльды - БернадЕтта ДАуни.
O mesmo relato denegrido pela Irmã Mathilda, quem segundo tu, é a única pessoa que teria razões para acusar um fantasma?
Ведь окажись сестра Матильда убийцей, она первая должна была утверждать, что это дело рук призрака.
Mathilda.
МатИльда.
- Mas a Irmã Mathilda não.
А вот сестра МатИльда - отнюдь.
A Irmã Mathilda.
Сестра МатИльда.
Há alguma razão para a Lucy tentar matar a Irmã Mathilda?
Могла ли ЛЮси по какой-то причине желать смерти сестре МатИльде?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]