Translate.vc / Portugais → Russe / Mayo
Mayo traduction Russe
125 traduction parallèle
Depois fui à Clínica Mayo, injecções, hipnose, banhos termais.
Потом у братьев Майо. Уколы, гипноз, минеральные ванны.
Posso não ser o Dr. Freud, nem um irmão Mayo, nem criada francesa, mas posso tentar outra vez?
Я не доктор Фрейд, не браться Майо и не французские девушки, но можно тоже я попробую?
Zack Mayo, meu sargento!
Майо. Зак Майо, сэр!
Muito engraçado, Mayo.
Очень смешно, Майо...
Seeger, Mayo, Worley!
Сигер, Майо, Уорли!
A menina Paula Pokrifiki e a menina Lynette Pomeroy. Apresento-lhes os cadetes Sid Worley e Zachery Mayo.
Мисс Паула Покрифки, мисс Линет Помрой, позвольте представить вам курсанта Сида Уорли и курсанта Закарию Майо.
Que espécie de nome é Mayo?
А фамилия Майо?
De onde és, Mayo esparguete?
Откуда вы,... итальяшка Майо?
Tens namorada, Mayo esparguete?
Так... у тебя есть девушка, итальяшка Майо?
Lembro-me de ti, és o Mayo esparguete.
Я вспоминала тебя, итальяшка Майо.
Mayo, já que és o herói da semana, vais a seguir.
Майо... как герой недели, пойдёшь следующим.
Nunca sabes quando o programa te apanha, pois não, Mayo?
Ты никогда не будешь знать, когда споткнёшься, Майо.
Mayo, quero a tua demissão.
Майо... Напишешь заявление об уходе.
Olha para ali, Mayo.
Посмотри туда, Майо.
Que se passa, Mayo, estás cansado?
Что с тобой? Ты устал?
Ó Mayo, e se acabássemos com esta charada com umas cervejas no T.J. " s?
Эй, Майо, почему бы нам не завершить эту маленькую игру и выпить по кружке пива в баре?
Muito bem, Mayo.
Хорошо, Майо.
Ainda aqui estás, Mayo?
Ты всё ещё здесь, Майо?
Posso falar com o cadete Zack Mayo?
Здравствуйте. Я хотела бы поговорить с курсантом Заком Майо.
Força, Mayo!
Беги, Майо!
Vai, Mayo!
Вперёд, Майо!
Não sou como tu, Mayo.
Я не такой, как ты, Майо.
Então, Mayo e Seeger, estão a ter dificuldades?
Как дела, Майо и Сигер? Вам уже поплохело?
Mayo, eles estão a olhar.
Майо, они наблюдают!
Parabéns, alferes Mayo.
Поздравляю, энсин Майо.
Então, esta mulher misteriosa, que também é do condado de Mayo, aparece e substitui a senhora Middleton.
Тогда эта загадочная женщина, из того же графства Мейо, появилась здесь под видом миссис Мидлтон.
A Clínica Mayo tem imensa sorte em te ter.
Клинике "Мэйо" очень с вами повезло.
Não... Cinco de Mayo.
Нет, нет. "Синко де Mайо".
Cinco de Mayo!
"Синко де Maйо".
Comprei toda esta porcaria na Cinco de Mayo, porque queria mostrar à Putumayo quanto negócio tinham perdido.
Купила весь этот хлам в "Синко де Майо" пыталась показать "Путумайо" как много они потеряли.
Juntas, podemos levar a Putumayo à falência e fazer da Cinco de Mayo o número uno de Mayo.
Вместе мы сможем вытеснить "Путумайо" из бизнеса и сделать "Синко де Maйо" нумеро уно де Майо.
Sou a Gladys Mayo.
Я - Глэдис Майо.
No outro dia passámos pelo Bloomingdales, e vi a cadeira de massagem que queríamos dar ao Joe Mayo como prenda para a casa nova.
Мы ходили по " Блуминдейл и я увидела массажное кресло мы купим его Джо Мейо как подарок на новоселье.
Não suporto as festas do Joe Mayo.
Терпеть не могу вечеринки у Джо Мейо.
Olha para isto. É a mesma cadeira de massagens que vamos dar ao Joe Mayo, 60 dólares mais barato.
Точно такое же массажное кресло мы купим Джо Мейо на 60 долларов дешевле.
- Joe Mayo.
- Привет, Джо Мейо.
Deixa comigo, Joe Mayo.
Конечно, Джо Мейо.
Apartamento Joe Mayo!
Кварира Джо Мейо.
Mas o Joe Mayo tem um casaco igualzinho.
У Джо Мейо такая же шуба.
E agora o Joe Mayo quer que eu lhe compre um casaco novo.
Теперь Джо Мейо хочет, чтобы я купила ему новую шубу.
Não, não, não. Isto é para entregar em casa do Joe Mayo.
Нет, оно должно быть доставлено в квартиру Джо Мейо.
O George sempre comprou a tal cadeira ao Joe Mayo?
Послушай, Джордж уже купил кресло для Джо Мейо?
George, compraste ao Joe Mayo a tal cadeira?
Джордж, ты уже получил кресло для Джо Мейо?
! É onde mora o Joe Mayo.
Где живет Джо Мейо.
O Joe Mayo dá festas horrorosas, não dá? !
Джо Мейо устраивает ужасные вечеринки, да?
O Joe Mayo não gosta do meu gosto musical, também não leva uma prenda minha.
Джо не нравятся мои музыкальные пристрастия. Он не получит от меня подарка.
Mas quem é o Joe Mayo de quem todos falam?
Кто такой Джо Мейо, о котором все время говорят?
Acho que a cadeira é uma ideia fantástica para uma prenda, mas nunca ouvi falar no tal Joe Mayo.
Я считаю кресло потрясающим подарком но никогда не слышал об этом Джо Мейо.
- E tu, Mayo?
- Майо?
De Mayo, penso eu.
Думаю, из Мейо.
angelica DE MAYO origem :
Место рождения :