English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Russe / Mcqueen

Mcqueen traduction Russe

339 traduction parallèle
- Roubaste o carro do Steve McQueen?
Ты украл машину Стива Маккуина?
Podes chamar os heróis do estado... o fantasma do Steve McQueen, dez gladiadores Romanos.
Можешь позвать народное ополчение, Лос-Анджелиских буревестников, призрак Стива-ебать его-МакКуина, 10 ёбанных римских гладиаторов.
Viste o "The Man From Rio" com o Peter Lorre e o Steve McQueen?
- Ты видел фильм "Человек из Рио"?
Chama-se "The Man From Rio" com o Peter Lorre, Steve McQueen.
Там играли Питер Лорри и Стив Маккуин.
De qualquer maneira, Peter Lorre faz uma aposta com o Steve McQueen que ele não consegue acender o seu isqueiro dez vezes seguidas.
Так вот, Питер поспорил со Стивом о том,.. ... что Стив не сможет зажечь свою зажигалку 10 раз подряд.
Se o Steve McQueen acender o seu isqueiro dez vezes seguidas, ganha ao Peter Lorre o seu carro novo.
Если Стив зажжёт зажигалку 10 раз подряд, он выиграет новую машину Питера.
Mas se ele não conseguir acender o seu isqueiro dez vezes seguidas, o Peter Lorre pode cortar o dedo mindinho do Steve McQueen.
Но, если ему это не удастся,.. ... Питер Лорри отрубит Стивену Маккуину мизинец.
Quando de repente, viramos para o Steve McQueen, Peter Lorre a ser altamente fodido. - Fodido!
Неожиданно на экране появляются крутые ребята Стив Маккуин и Питер Лорри.
- Muito prazer, Sr. McQueen.
- Приятно было познакомиться, мистер Маккуин.
Mas a Brooke McQueen estava dizendo...
- Но, Брук МакКуин говорит...
Sr. McQueen, Sra. McPherson... Nós queremos dizer o quanto estamos gostando da festa de Natal das meninas.
Мистер МакКуин, миссис МакФерсон мы хотим, чтобы вы знали, что мы очень благодарны за приглашение на вечеринку Брук и Сэм.
Brooke McQueen.
Брук МакКуин?
Alô, Brooke McQueen?
Брук МакКуин?
Srta. McQueen!
Мисс МакКуин.
É a Brooke McQueen.
Брук МакКуин.
Alô! A Brooke McQueen venceu!
Брук МакКуин выиграла.
Brooke McQueen e seus amiguinhos são apenas melhores do que a gente se nós pensarmos que eles são melhores do que nós!
Брук МакКуин и её друзья лучше нас, только потому, что мы так думаем.
Desculpa, mas alguém tem que enfrentar a Brooke McQueen! E dizer para ela que existem salgadinhos para todo mundo!
Я извиняюсь, но кто-то уже должен объяснить Брук МакКуин что места хватит всем.
Os alunos do Kennedy High votaram... E o primeiro voto vai para... Brooke McQueen!
Ученики нашей школы проголосовали и первый голос отдан за Брук МакКуин.
Isso é ridículo! Outro para a Srta. McQueen!
ЭТО ГЛУПОСТЬ... ещё один за мисс МакКуин.
Carmen Ferrara... E finalmente, nossa última candidata... Brooke McQueen!
... Кармен Феррара и последняя, но не менее важная Брук МакКуин.
Mas vocês sabem que a Brooke McQueen vai ganhar!
- Да. - Хотя мы и знаем, что Брук МакКуин выиграет.
Pois é... Rainha McQueen na escola... Rainha McQueen em casa...
Да, королева МакКуин в школе королева МакКуин дома.
Você vai votar na Brooke McQueen, certo?
Мы будем голосовать за Брук МакКуин, да?
Como a sua nova irmã Brooke McQueen se parece quando está pelada?
Как твоя новая соседка Брук МакКуин выглядит голой?
Brooke McQueen...
БРУК МАККУИН... КОРОЛЕВА, КОТОРАЯ НЕ ЗНАЕТ КАК ТЕБЯ ЗОВУТ.
Brooke McQueen!
Брук МакКуин!
Sr. McQueen, aqui é a Enfermeira Glass ligando da enfermaria do colégio...
Мистер МакКуин, с вами говорит медсестра Джэсси Гласс из клиники Кеннеди Хай.
Sr. McQueen, eu acho que o senhor deveria saber que flagrei a Brooke e o Josh no cubículo trocando salivas.
Мистер МакКуин я подумала вам стоит узнать, что я нашла Брук и Джоша Форда, в кладовке, обменивающихся слюной.
Eu aposto que você vai ir se a Brooke McQueen for!
Ты бы пришёл, если бы Брук МакКуин тоже согласилась.
Eu já superei a Brooke McQueen!
Я уже прошёл этот этап с Брук МакКуин.
Eu fui para casa e vi minha mãe e o Mike McQueen fazendo de tudo no chão da cozinha.
Я вернулась домой и застукала мою маму и Майка МакКуина, занимающихся этим на кухонном полу.
Eu sou mais * gata * que a Brooke McQueen?
Я сексуальнее Брук МакКуин?
Brooke McQueen vai dar uma festa nesta sexta!
Брук МакКуин устраивает вечеринку в эту пятницу.
Sabe, quando é que a Brooke McQueen se tornou o mundo em que todos giramos em volta?
И вообще, с каких это пор Брук МакКуин стала солнцем, вокруг которого мы вращаемся?
Brooke McQueen e sua turminha... são como um culto religioso.
Брук МакКуин и ее свита - это секта.
Samantha McPherson, Brooke McQueen!
Саманта Макфёрсен, Брук МакКуин.
Ok, olha só. Eu e a Brooke McQueen não temos, tipo, uma sessão diária de bate-papo. Mas, por você, eu vou tentar.
Конечно мы с Брук МакКуин общаемся не так уж и хорошо но я замолвлю за тебя словечко.
Essa... festa? A que a Brooke McQueen vai fazer na sexta à noite?
Это вечеринка, которую устраивает Брук МакКуин в пятницу.
Qual é seu problema com a Brooke McQueen?
Опять Брук МакКуин?
E lá está Brooke McQueen.
И там была Брук МакКуин.
E para aqueles que estão sendo engolidos pelas avalanches da adolescência... Vou sugerir que todos sigam o exemplo da Brooke McQueen.
Так что, всем, кто спотыкнулся о подводные камни подросткового возраста, я предлагаю брать пример с Брук МакКуин.
A Srta. McQueen consegue manter ótimas notas e ainda faz em uma semana o que a maioria de vocês faz no semestre.
У мисс МакКуин безупречная успеваемость и за неделю она успевает сделать больше, чем некоторые из вас за всё полугодие.
Srta. McQueen, você está usando drogas?
Мисс МакКуин, вы принимаете наркотики?
McQueen, eu fico impressionada.
Мисс МакКуин, вы меня очень впечатляете.
Tudo o que você faz é planejar destruir a Brooke McQueen!
Всё что тебя волнует - это как навредить Брук МакКуин.
Qual é seu problema com a Brooke McQueen, Sam?
Что происходит между тобой и Брук МакКуин?
- Steve McQueen.
- Стив Макуин.
Srta. McQueen! Deixe-me dizer que honra é...
Мисс МакКуин позвольте мне сказать вам, что это большая честь вдыхать ваш рождественский кислород.
Oi, Brooke McQueen!
Лицемерка.
Eu vi minha mãe e o Mike McQueen fazendo de tudo no chão da cozinha.
- О Боже мой.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]