English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Russe / Mist

Mist traduction Russe

52 traduction parallèle
Um Scotch Mist para mim.
Виски со льдом.
"Canadian Mist". Gostas?
Канадская водка....
Temos Blue Mist e White Widow.
Да, "Синий туман" и "Белая вдова" у нас есть.
Anda, Mist.
Давай, Дождик.
Então, eu escrevi Mountain Mist e depois a minha melhor amiga Sandy Marchamer copiou pelo meu teste mas era a resposta errada, porque era uma pergunta traiçoeira.
Я написала свое предположение, но моя подруга Сэнди забрала у меня листик, но мой ответ был неправильный, потому что это был шуточный вопрос,
Porém, em vez de desistir, a pessoa que dá pelo nome de Red Mist decidiu subir a fasquia do combate ao crime, como ficou provado ontem.
Не желая скрываться, этот человек, называющий себя "Красный Туман"... решил поднять борьбу с преступностью на новый уровень. И его вчерашний поступок это доказывает.
O que tem a dizer, Red Mist?
"Красный Туман", комментарии?
São ambos giros, mas o Red Mist tem um corpo mais bonito.
Я думаю, они оба секси, но у "Красного Тумана" фигура красивее.
Sem Kick-Ass, não havia Red Mist.
Нет Кикэсса, нет Тумана. Без балды.
- Apresento-te o Mist Mobile.
Познакомься : "Туман-мобиль".
- O Chris é o Red Mist?
- "Красный Туман" это Крис?
Não te preocupes com o Red Mist, preocupa-te com o Kick-Ass.
- Ты не о Тумане думай, а о Кикэссе!
RED MIST - A BANDA DESENHADA BREVEMENTE
Скоро в продаже комикс "КРАСНЫЙ ТУМАН"
Numa luta, quem acham que ganhava, o Kick-Ass ou o Red Mist?
Если Кикэсс и Туман станут махаться, кто кому наваляет?
Ora bem, cá estás tu e o Red Mist.
Ага! Ты пришёл и "Красный Туман" с тобой.
Pensei que podíamos apanhar o "Maid of the Mist" do meio-dia.
Я думала мы сможем сесть на дневной корабль "Дева тумана".
O Mist no Hotel Darabont.
"Туман" в отеле "Дарабонт".
Star Wars : The Clone Wars S03E14 - Witches of the Mist
Перевод © Sorc
Deitaste fora o meu fato de Red Mist! Raios!
Выбросила костюм Кровавого Угара!
Não foste tu, nem o Red Mist. Foi o meu pai.
Не ты, не Кровавый Угар, а Большой Папочка.
- Está bem... Red Mist.
- Хорошо, Кровавый, Кровавый Угар...
Red Mist era o meu nome de super-herói.
Кровавый Угар было моим супергеройским именем.
O Red Mist?
Красный туман?
Chegou o vestido da Mist.
Привезли платье для хозяйки.
Mini-mini, arruma as coisas da sua mist e vão-se embora.
Мини-мини, собирай вещи своей хозяйки и уезжайте.
Dristan Mist pode descongestionar os seios nasais.
Что смотришь?
( MIST ) Nevoeiro.
Туман. Вот и имя.
No topo da lista, podemos ver o nosso artigo. Viram aquele vermelho no fim... ponto.mist...
Во главе списка вы можете увидеть нашу статью.
Isto é porque bebeste muito Sierra Mist?
Это потому что ты пьешь Sierra Mist?
Bem, não podemos vir às Cataratas do Niágara sem andar na "Maid of the Mist."
Нельзя посетить Ниагарский водопад, не прокатившись на корабле за водопадом. Да, давайте сделаем все.
Apostei no "Early Mist".
Сделал тройную ставку на Утреннюю Дымку.
"Agora os jogos começam, ponto, mist."
"Игра началась dot mist".
AgoraOsJogosComecam.mist.
Играначалась.mist.
Anteriormente em "The Mist"...
[ Ранее в "Тумане"... ]
The Mist S01E02 "Withdrawal" Tradução : Maston, MissyPT, nunotr e Mr.
[Туман : сезон 1, серия 2]
Anteriormente em "The Mist"...
В предыдущей серии...
Anteriormente em The Mist...
В предыдущих сериях :
The Mist S01E06 "The Devil You Know" Que fazes aqui?
Анна Верницкая, Людмила Никитина, Анастасия Егорова и Валентин Хомутенко.
The Mist S01E03 "Show and Tell" Tradução :
[ "Туман" : сезон 1, серия 3 ]
The Mist S01E05 "The Waiting Room"
Над серией работали :
- Red Mist!
Красный Туман?
A bruma ( mist ).
Туман...
- Red Mist!
- Туман!
Red Mist!
Туман!
Poderemos mesmo, ter alguma coisa aqui.
dot.mist - это уже из подполья.
The Mist S01E01 "Pilot"
[Туман : сезон 1, серия 1]

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]