English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Russe / Montague

Montague traduction Russe

49 traduction parallèle
Então, em sua opinião, Sir Montague, Caroline Crale era culpada?
Не будь таким злым. Что он здесь делает?
Sou amigo do Montague Withnail.
Я друг Монтегю Уизнейла.
Somos amigos de Montague Withnail.
Мы друзья Монтегю Уизнейла.
Montague Withnail.
Монтегю Уизнейл.
Montague H. Withnail.
"Монтегю Х. Уизнейл".
Como os Capulet e os Montague!
Как Капулетти и Монтекки.
Então, em sua opinião, Sir Montague, a Caroline Crale era culpada?
Вы полагаете, сэр Монтегю, что Каролина Крэйл виновна?
Eh bien, obrigado, Sir Montague. A sua ajuda foi preciosa.
Спасибо, сэр Монтегю, Вы очень мне помогли.
Ela é uma Capuleto e ele um Montague.
Она Капулетти, он Монтекки.
Vamos, Montague.
Вперёд, Монтегю.
Sr. Montague, eu tenho que ir trabalhar de manhã.
Мистер Монтэгю, мне утром на работу.
Howard Montague.
Говард Монтэгю.
Na segunda-feira, o Bilson e eu vamos falar com o Montague dos Recursos Humanos.
В понедельник мы с Билсоном собираемся поговорить с Монтэг из кадрового отдела.
Nada ficará nesta terra, até que o Conde de Manchester seja apenas o Senhor Montague.
Эта страна никогда не обретет благополучие, пока граф Манчестер не станет простым мистером Монтегю.
Ele falou verdade. Como o Senhor Montague, muitos têm demasiado a perder com a nossa victória.
Слишком много таких, как мистер Монтегю, которые слишком многого могут лишиться за нашу победу.
Escritor Montague Summers.
Писатель Монтегю Саммерс
O Holwell corre com o Castor's Folly na Montague Pineapple Juice Stakes, este domingo.
Холвел выставляет Каприз Кастора на скачки на призы компании "Монтегю Пайнэппл Джус" в это воскресенье.
E o Nikola Tesla... vampiro... génio... e o Montague John Druitt... uma ameaça para a sociedade.
Никола Тесла - вампир и гений, и Монтегью Джон Друитт... угроза обществу.
Os Montague e os Capuletos.
Ты Монтекки и Капулетти!
Montague, é um prazer.
Рада познакомиться с Вами.
Sim, a Drª. Montague é consultora no caso.
Да, доктор Монтегью - консультант по делу.
Drª. Montague, este é o agente Wayne Rigsby.
Доктор Монтегью, это агент Уэйн Ригсби.
Isto rima. Como disse à Drª. Montague, não conhecia bem a Valerie.
Как я уже говорил доктору Монтагью, я не слишком хорошо знал Валери.
A Sr.ª Montague no seu elemento.
Привет. Госпожа Монтегю в своей стихии.
A Montague diz que um assassino como Caveman deseja reconhecimento pelos seus crimes.
Монтегью утверждает, что убийца как и Пещерный человек жаждет признания за свои преступления.
Gostas da Montague, não gostas? Não.
Тебе нравится Монтегю, не так ли?
A Sr.ª Montague, está muito quieta.
Привет, Чуи. Мисс Монтегью, что-то Вы совсем притихли.
A Sr.ª Montague, é super, super inteligente.
Мисс Монтегью... она, она супер, супер умная.
Montague não quis dizer isso.
Уверена, мисс Монтегью не это хотела сказать.
- Sr.ª Montague, apenas...
Мне нужно обновить свою программу.
- Drª. "Sr.ª" Montague.
Доктор Монтегю.
- Sim. Montague?
Доктор?
- Só quis agitar as coisas, dar à Montague um pouco de orgulho.
Я просто хотел возбудить любопытство, ну, ты знаешь, напомнить Монтегю.
- Drª. Montague.
Доктор Монтегю.
- Sr. Jane? - Sr.ª Montague.
Мистер Джейн?
Sir Bertrand e Sir Montague estão ambos mortos.
Сэр Бертран и сэр Монтегю мертвы.
Lombard Montague, Grace McLady,
265 ) } Ломбард Монтакье 105 ) } Грейс МакЛеди
Disseram-me que ela vai a uma casa de banho na rua Montague.
Мне сказали, что она посещает купальни на Монтегю.
Lembraste daquele pequeno lugar italiano que havia numa cave, na Rua Montague?
Ты помнишь то небольшое Итальянское местечко в подвале, на улице Монтегю?
O "Montague"...
Монтегю.
Lady Sophie Montague-Herring.
Леди Софи Монтагью-Херринг.
- O reconhecimento facial encontrou a namorada do Lance, Mallory Hodge, nas câmaras de segurança em Brooklyn Heights, entre as Ruas Montague e Hicks, há 10 minutos atrás.
Эй, Макс. Система распознавания лиц засекла подружку Лэнса Мэллори Ходж на городских камерах наблюдения. Она была в Бруклин Хайтс на Монтагю и Хикс около 10 минут назад, но после этого мы ее потеряли.
Há três noites atrás, nos estábulos da cooperativa, em Montague Street, houve um homicídio.
Три ночи назад, в кооперативных конюшнях на улице Монтегю, произошло убийство.
A Montague?
Монтекки?
E é um Montague.
Он Монтекки.
Eh bien, obrigado, Sir Montague.
Мама, я уверена, что месье Пуаро хочет передохнуть. Нет, нет, нет. Я думаю, это отличная идея.
Montague.
Доктор.
Montague, queremos saber o que sabem sobre elas.
Доктора Монтегью.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]