English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Russe / Murdoch

Murdoch traduction Russe

106 traduction parallèle
lmploro-lhe! Se o Murdoch não encontrar o dinheiro, não sei o que fará.
Нет, прошу вас, если они не найдут деньги, вы не представляете, что они устроят.
Parece que não se limitaram apenas a proclamar a boa palavra, mas encarregaram-se de receber os meus clientes com tiros, não? - Murdoch.
Похоже, вы не ограничиваетесь лишь проповедью слова Божьего, а решили вмешаться и в мои дела, так?
Murdoch.
Мердок, они твои.
Muito bem, Murdoch.
Отлично сработано, Мердок.
- Este é o Sr. Hastings. - Miss Murdoch.
Это лейтенант Гастингс, мисс Марбет.
Pardon. Sim, faça favor, Mademoiselle Murdoch.
Да, несомненно, мадмуазель Мердок.
Leve-o para o alto-mar, Sr. Murdoch.
Выводите его в море, мистер Мурдок.
Que foi isto, Sr. Murdoch?
Что это было мистер Мурдок?
Quantos passageiros estão a bordo, Sr. Murdoch?
Сколько у нас человек на борту, мистер Мурдок?
Não temos muito tempo. Sr. Murdoch? Sr. Hockley.
Я бизнесмен, как Вы знаете, и у меня есть к Вам деловое предложение.
Sr. Murdoch...
Мистер Мёрдок?
É o que está aqui, preto no branco, Sr. Murdoch.
Здесь всё написано : чёрным по белому, мистер Мёрдок.
O Sr. Murdoch... Onde é que ele está?
Мистер Мёрдок, где он?
Deve ser a Emma Murdoch.
Вы, должно быть, Эмма Мёрдок.
A verdade, Sra. Murdoch, é que o John me consultava há algum tempo.
Дело в том, миссис Мёрдок, что Джон уже довольно давно ходит ко мне.
Boa noite, Sr. Murdoch.
Добрый вечер, мистер Мёрдок.
É o Sr. Murdoch, não é?
Мистер Джей...
Sr... J. Qualquer coisa Murdoch?
Мёрдок?
J. Murdoch.
Джей Мёрдок?
O meu nome é Jason Murdoch.
Меня зовут Джейсон Мёрдок.
John Murdoch.
Джон Мёрдок.
Jake Murdoch.
Джейк Мёрдок.
Olá, Jack Murdoch.
Привет. Джейк Мёрдок.
J. Murdoch.
Джей Мёрдок.
O meu marido chama-se John Murdoch.
Его зовут Джон Мёрдок.
Sra. Murdoch, porque não participou isto antes?
Миссис Мёрдок, почему вы не заявили раньше?
Afaste-se, Sra. Murdoch.
Отойдите, миссис Мёрдок.
Murdoch, pare!
Мёрдок, стоять!
O Murdoch não me parece um criminoso.
Мёрдок не похож ни на одного из них.
Temos de voltar a reproduzir as recordações de Sr. Murdoch?
Нам придётся снова пересаживать память Мёрдока?
Por que é que Murdoch não dorme durante a sintonização como os outros?
Почему Мёрдок не спит во время настройки, как все остальные?
Sr. Murdoch, por favor, eu...
Мистер Мёрдок, прошу вас, я...
Então esse Murdoch é mais poderoso do que pensávamos.
Этот человек Мёрдок сильнее, чем мы думали.
A Vida e Época de John Murdoch, Volume II.
Жизнь Джона Мёрдока. Том второй.
Murdoch não tem estas recordações, pois não?
У Мёрдока нет этих воспоминаний, да?
Tenho o John Murdoch na memória.
Джон Мёрдок... в моей голове.
Procuramos o John Murdoch.
Мы ищем Джона Мёрдока.
Se fosse o Murdoch...?
Если бы вы были Мёрдоком...
Se eu fosse o Murdoch?
Если бы я был Мёрдоком,
Tu és o Murdoch, não és?
Вы ведь Мёрдок, так?
Eles virão procurar-te, Murdoch.
Они придут за вами, Мёрдок.
Porque veio aqui, Sra. Murdoch?
Зачем вы пришли сюда, миссис Мёрдок?
Pronta para ir para casa, Sra. Murdoch?
Вы готовы ехать домой, миссис Мёрдок?
Pensa muito no passado, Sra. Murdoch?
Вы часто думаете о прошлом, миссис Мёрдок?
"Guia de Shell Beach, de Johnny Murdoch."
"Путеводитель по Шелл Бич Джонни Мёрдока"
Sr. Murdoch. Tem sido a causa de muitos embaraços.
Мистер Мёрдок, вы доставляете много неприятностей.
Coisas sobre si, Sr. Murdoch, e sobre os outros habitantes.
Вас, мистер Мёрдок. Вас и вам подобных.
Leva-nos ao Murdoch.
Отведи нас к Мёрдоку.
Renda-se, Sr. Murdoch, senão é a morte dela.
Сдавайтесь, мистер Мёрдок. Или она тоже умрёт, да?
Acho que ele disse Murdoch, irmão Murdoch.
- Дайте вспомнить.
- Estou à procura do caso Murdoch.
- Mнe ищy дeлo Mepдoкa.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]