English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Russe / Muriel

Muriel traduction Russe

82 traduction parallèle
Lady Muriel!
Леди Мюрриэл!
- Matou a Lady Muriel.
Убийство леди Мюрриэл.
Por que razão quereria alguém matar a Lady Muriel?
Зачем кому-то понадобилось убивать леди Мюрриэл?
Porque a Lady Muriel não era a vítima pretendida.
Потому что намеченной жертвой была не леди Мюрриэл!
A pessoa que devia ter bebido o xerez envenenado, a pessoa a quem ele se destinava, era o filho desaparecido que vinha herdar a fortuna da Lady Muriel.
Человек, который должен был выпить отравленный херес, кому он предназначался, -... пропавший сын и наследник, который получит всё состояние леди Мюрриэл!
Só no fim é que sabemos que o Major Sadler é filho da Lady Muriel.
Только в конце мы узнаём, что майор Сэдлер - сын леди Мюрриэл.
E minhas duas filhas, Laura e Muriel.
И еще две дочки.
E tu também, Muriel.
- Ты тоже, Мюриел!
Pareço a minha tia-avó Muriel.
Я похожа на свою двоюродную бабку Мюриэл.
Pareco a minha tia-avó Muriel.
Я похожа на свою двоюродную тетю, Мюриэл.
Muriel, chama o Xerife.
Мюриел, позвони шерифу.
Mau era se ele me chamasse Muriel.
Все могло бы быть хуже, он бы мог звать меня Мюриел.
Por que te chamaria ele Muriel?
С чего бы ему звать тебя Мюриел?
O teu nome do meio é Muriel!
Это твое второе имя - Мюриел!
Chandler Muriel Bing.
Чендлер Мюриел Бинг.
Adivinha quem tem "Muriel" como nome do meio?
Угадай, чье второе имя Мюриел?
- Muriel!
- Мюриэл!
Porque não preguei a ponta do pénis como a Muriel me disse?
Почему я не зажимаю свой пенис прищепкой, как советует Мюриель?
Muriel, como estás?
Мюриэл.
Brutus, Orson, conversa com Portia, interpretada por Muriel Brassler.
Брут ( Орсон ) говорит с Порцией, ее играет Мюриэл Брэсслер.
- Muriel, pensa nisso mais tarde.
- Мюриэл, давай потом займемся светофильтрами.
- Tudo que quiseres, Muriel.
- Все, что скажешь, Мюриэл.
Mas depois conheci Velma Lord e, posteriormente, Muriel Brassler.
В тот же вечер я был с Велмой Лорд, а потом с Мюриэл Бресслер.
Muriel, minha querida doçura, luz dos palcos de Nova York.
Мюриэл, дорогая! Свет нью-йоркской сцены.
A Muriel sabe andar com ele.
Мюриэль знает, как его выгуливать.
Muriel, se não vais comer a metade do teu cheeseburger, Eu vou ver se eles têm um frigorífico, assim ele fica bom.
Мюриэл, если ты не будешь свою половинку чизбургера, я поищу там морозилку, чтобы он не испортился.
Sr. Muriel.
Мистер Мюриэл.
Aqui diz que ele falou com a Muriel para vender OxyContin para ele e para a namorada de 19 anos.
Здесь написано, что он уговорил Мюриэл продавать оксикодон для него и его 19-летней подружки.
Muriel, rende-te tranquilamente.
Мюриэл, просто сдайся по-хорошему.
Estamos à procura da Muriel Goldman amor.
Мы ищем Мюриэл Голдман, дорогая.
Muriel?
Мюриэл?
Muriel, aqui é Tom Tucker do noticiário do Canal Cinco.
Мюриел, это Том Таккер, с новостей пятого канала.
Algum sinal de Muriel?
Ну что, никаких следов Мюриэл?
Oh, meu Deus, Muriel!
О господи! Мюриэл!
Minha doce Muriel!
Моя дорогая Мюриэл!
Então Muriel não era a assassina.
Значит Мюриэл не была убийцей.
Ele podia ter voltado a si e ter morto a Muriel!
Она могла придти и убить Мюриэль!
Nós pensámos que a Muriel era a assassina, e olha como acabou.
Мы думали, что Мюриэл - убийца. и посмотрите как все обернулось.
Muriel chegou, e apanhou-me no acto.
Мюриел вошла внутрь и застала меня за этим.
Costumava fazer, mas foi tudo por água abaixo desde que a Muriel morreu.
Раньше да, но после смерти Мюриэль все пошло под откос.
O ano passado, depois de ter perdido a minha adorada Muriel, a seguradora recusou-se a pagar o seguro de vida dela.
Они сволочи. В прошлом году, когда я потерял свою любимую Мюриэль, компания отказалась выплачивать по полису.
Muriel, isto pode mudar tudo.
Муриэль, это может всё изменить.
A Muriel.
Муриэль.
Na Muriel.
Я сбил ее.
Com amor, Muriel. "
С любовью, Мэри "
Vá lá, Muriel, não faças esperar os nossos amigos.
Что ж, пойдём, Мюриель, давай не будем задерживать наших друзей.
Sei que você e a Muriel têm passado um mau bocado
Знаю, что вам с женой пришлось нелегко.
A mulher do Walker, a Muriel, está em Fairfax.
Жена Уокера Мьюриэл должна быть в Фэрфаксе.
Muriel.
Мюриел?
Conta-nos sobre Muriel!
Вот это да!
Um pequeno empurrão agora, Muriel.
Мы должны наложить зажим и перерезать пуповину, сестра Ли. Что стоите? - Простите.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]