English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Russe / Nam

Nam traduction Russe

58 traduction parallèle
- Do Nam? - Sim.
- Из Вьетнама?
Esta era uma antiga divisão da cavalaria... que trocaram os cavalos por helicópteros, e entraram a abrir pelo'Nam à procura de confusão.
Первым, кто нам встретился, были морские пехотинцы. Они прочёсывали побережье на вертолётах, в поисках кораблей неприятеля.
Estive em Laos, Camboja e'Nam.
Я был в Лаосе, Камбодже, Вьетнаме.
Seremos despachados para Quang Nam. Talvez depois.
- Мы отправляемся в провинцию Кван-нам.
Su Nam, olá.
Привет, Су Нам.
É a coisa mais radical da parte de um Kim... desde que apanharam a minha prima Nam a ler a Maxim no campo de férias.
Это самая радикальная вещь, которую делали Кимы с тех пор как моего кузина Нама поймали за чтением "Максима" в летнем лагере.
Nam-ju, diz-lhes o que ouviste na escola.
Нам-ю, расскажи им, что мы услышали в школе.
- O Wan Nam.
Ван Нам.
A Min Cha aturou durante sete anos o Wan Nam a dizer-lhe que era estúpida... e a mandá-la fazer as refeições dele.
Мин Ча семь лет терпела, что Ван Нам обзывает ее тупой и указывает, как готовить еду.
Os vizinhos chamaram a polícia e o Wam Nam ficou ali, todo descascado.
Полицию вызвали соседи. Когда те вошли - Ван Нам стоял со счищенной кожей.
Nam!
Нам!
Mas eu nam me enturmei muito bem com essas pessoas, não queria realmente porque... eram... aborrecidas, básicamente.
Но я не слишком хорошо влился в их среду ни хотелось, они были скучными ребятами...
Aethyr e Nam-Ek?
Айтур и Нам-Эк?
Nam-Ek!
Нам-Эк!
Kim Sung-nam fumou marijuana com com alunos americanos de intercâmbio.
Ким Сон Нам курил марихуану, вымененную у американских студентов
Foi a primeira vez que o fez. Um dos alunos foi preso e revelou o nome de Kim Sung-nam.
Одного из студентов арестовали, и он назвал имя Ким Сон Нама
Sung-nam ficou assustadíssimo e apanhou o próximo voo para Paris. 8 de Agosto
Сон Нам, страшно перепугавшись, первым же рейсом вылетел в Париж 8 августа
Lamento, Sung-nam.
Извини, Сон Нам
Amo-te, Sung-nam.
Я люблю тебя, Сон Нам
! - Sung-nam, o que se passa?
Сон Нам, что с тобой?
Acorda, Sung-nam.
Просыпайся, Сон Нам
Diga a Nam Han para não arrancar os olhos de uma tal de Somee.
чтоб вырезал глаза этой сучке Со Ми.
- Sim. Kyung-nam, pareces na mesma simples até sem o teu disfarce.
Гённам, ты и без маскировки-то не особо выделяешься.
- Ko Kyung-nam!
Назад! - Эй, Ко Геннам!
- Kyung-nam.
- Гённам.
Kyung-nam!
Гённам.
Kyung-nam.
О, Гённам.
Kyung-nam, deixa-o ir!
Гённам. Дай ему уйти.
Bem-vindo a Nam.
Добро пожаловать в "В-Нам"
Enquanto estive em Nam a evitar fogo inimigo e a ver os meus melhores amigos a morrer, Continuava a dizer a mim mesmo, "Aguenta aí, Ed," porque um dia destes este homossexual vai enfiar
Когда я был во Вьетнаме, увёртываясь от вражеского огня и смотря, как погибают мои лучшие друзья, я продолжал повторять себе "Держись, Эд, потому что в один прекрасный день гомик затолкает себе в задницу бенгальский огонь и оно того стоит".
Nam Koong Min Soo.
Нэм Кунг Мин Су.
Temos quatro segundos para atravessar três portas e libertar o Nam.
У нас четыре секунды, чтобы пройти через три двери и вытащить Нэма.
E esse Nam guia-nos o resto do caminho.
Этот Нам поможет пройти остаток пути.
És o Nam Koong Min Soo, especialista em segurança?
Ты Нэм Кунг Мин Су, специалист по безопасности?
O meu nome não é "Nem", é "Nam".
Моё имя не "Нэм", а "Нам".
Nem... Nam!
Нам!
Nam, o que estás a fazer?
Нам, что ты делаешь?
Parece um padre com um veterano do Vietname.
Looks like a priest with a'Nam vet.
Preparam-se para a batalha! Verifiquem ambos os lados! PORTO Uh-Ran, HAE-NAM
порт Оран ( база японского флота )
Isto é uma loucura... PORTO DE HAE-NAM
Это безумие... 346.429 ) } Порт Хэнам
Daqui é Lee Young-nam.
Это Ли Ён Нам.
A inspectora Lee Young-nam está aqui.
Пришла инспектор Ли Ён Нам.
Lee Young-nam, senhor.
Ли Ён Нам по вашему приказу прибыла.
Estou aqui para ver a chefe Lee Young-nam.
Мне нужно увидеться с инспектором Ли Ён Нам.
Devem ser "Secundum Naturae Order Nam" Wesen.
Вероятнее всего это сделано по заказу Совета существ.
Mac-nam.
Мак-нам.
Vocês pensam que eu sou Tamako, uma pobre criada coreana. Mas o meu nome é Nam Sook-Hee.
Вы думаете моё имя Тамако, но моё настоящее имя Нам Сок Хи.
Uma cadeira para a nam...
Стул!
Ir ao Nam.
Я люблю деревья.
O amigo de Sung-nam, o Sr Baek, contou-lhe.
Друг Сон Нама, господин Бэк, рассказал ему об этом
Sung-nam...
Сон Нам

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]