English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Russe / Needles

Needles traduction Russe

21 traduction parallèle
Milhares de refugiados civis estão a abandonar a zona, instigados pelo boato de que os vagões-cisterna descarrilados em Walkashi Needles Junction estavam cheios de gás de nervos.
Tысячи гражданских беженцев покидают территорию подгоняемые слухами, что перевернутые танкеры на станции Уолкаши-Нидлз бьли полнь нервно-паралитическим газом.
É o Needles.
Это Нидлс.
Olá, Needles.
Привет, Нидлс.
Needles?
Нидлс?
- Não sei, Needles.
- Я не знаю, Нидлс.
Ninguém me chama medricas, Needles.
Никто не смеет называть меня трусом, Нидлс.
Está bem, Needles.
Ладно, Нидлс.
- O Needles está por trás disto.
- Это все Нидлс.
O Needles e eu estávamos só a gozar.
Пошутили с Нидлсом, вот и все.
- Olá, Needles.
- ѕривет, Ќиддлс.
Passaste por'Needles Entrance'esta noite?
Терри, ты проверяла вход Нидлс?
- Ela não falou nele, mas disse que alguns carros atravessaram a'Needles Entrance'há uma hora. Ela achou que pareciam suspeitos.
Она не упоминала его, но сказала, что колонна грузовиков... прошла через вход Нидлс около часа назад, и она подумала, что они выглядят подозрительно.
A noite passada, o Clyde disse-me que alguém tinha atravessado'Needles Gate'com carros!
Прошлой ночью Клайд передал мне... что какие-то грузовики прошли через ворота Нидлс.
- Needles, como estás?
- Нидллс, как ты?
Os irmãos Needles membros há 20 anos da ligação de Fresno.
Брат Нидлса член нашего отделения во Фресно. С двадцатилетним стажем.
Não há utilização na religião para uma língua sem estar trespassada por agulhas.
There is no use in the religion for a tongue that is not pierced with needles.
Plantei a minha bandeira e apanhei aquela gonorreia, para provar.
Planted my flag and I got the piss pins and needles to prove it.
Numa cidade onde o recorde do maior tomate da Betsy Van Needles aparece na página principal, eu diria que temos boas hipóteses.
Город, где бьющий все рекорды помидор Бетси Вен Нидлс оказывается на обложке, я бы сказала, очень многообещающий.
Lake Havasu City, Needles, Blythe e Laughlin também sofreram muito.
Города Лейк-Хавасу-Сити, Нидлз, Блайт и Локлин также сильно пострадали.
NEEDLES DESEJA-LHE AS BOAS-VINDAS À CALIFÓRNIA
Добро пожаловать в Калифорнию!
Ripadas e sincronizadas por :
d Sleeplessly embracing d d Butterflies and needles d d Line my seamed-up join d d Encased in case I need it d

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]