English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Russe / Niners

Niners traduction Russe

75 traduction parallèle
Acredita, este ano são os Forty-Niners.
В этом году лучше всех футболисты из команды "49".
Sou fã dos Niners.
Я болею за футбольную команду "49".
Devias dizer isso aos Niners.
Расскажи об этом своей Девятке.
Niners!
- Девятка.
Niners!
- Девятка!
Muito bem, Niners, vamos.
Хорошо, Девятка. Давайте.
Muito bem, Niners. Vamos ouvir conversa.
- Девятка, давайте немного потрещим.
Os Green Bay. Perdem contra os Niners.
Ставь на Green Bay против Niners.
- Nos Niners, cinco mil.
Приятель, пять штук на Niners.
Certo. Os Niners.
Ясно. "The Niners".
Não. São Francisco 49 ( = Forty Niners ).
Нет. "The San Francisco Forty Niners".
O negócio com os Niners foi oficialmente fechado.
Дело с Девятками официально закрыто.
Eu recebo as armas, eu apago os Niners.
И я их убрал, наебал Девяток.
- Liga aos Niners.
- Позвони Девяткам.
- Bem, os Niners não querem as Aks.
- Что ж, Девятки не хотят калашей.
Os Niners fizeram uma encomenda especial.
У Девяток особенный заказ.
- Roubaram as M4s dos Niners.
- Украли M-4.
Os Niners já pagaram pelo material.
Девятки уже заплатили за товар.
Eu tenho feito negócios com os One-Niners desde à muito tempo.
Я с Девятками уже давно дела провожу.
Os Niners estam à espera de uma entrega enorme de heroína.
Девятки ожидают большой груз с героином.
Perdemos todos os negócios com os Niners, e compraremos uma enorme...
Мы потеряем все дела с Девятками, и напоремся на огромный, черный...
Sou fã dos Niners.
- Я фанатка Нейнерс.
Podem não pagar tanto quanto os Niners ou os Italians... mas ganhámos à mesma.
Может не платить так много, но вместе с девятками и итальянцами, мы останемся на плаву.
Mayans, italianos, Niners... Todos adoram as armas novas.
Майянцы, Итальяшки, Девятки, все любят их.
Niners, Mayans, russos.
Девятки, Майянцы, Русские.
Então foram negros? Niners?
Так это были черные Девятки?
Nós ainda nem sabemos se foram os Niners.
Мы даже не знаем были ли это Девятки.
Os Niners foram vistos a perseguir um gajo de moto, e o departamento acredita que pode estar relacionado com os Sons.
Видели как Девятки гнались за парнем на мотоцикле и отдел по борьбе с бандитизмом считает, что это может быть как-то связано с Сынами.
Os Niners incendiaram o camião.
Девятки подожгли грузовик.
Já soube do ataque dos Niners.
Слышал о нападении Девяток.
Nenhuma testemunha apareceu até então, mas dizem que viram os One-Niners a perseguir um grupo de motociclistas.
Свидетельских показаний нет, но... кое-кто говорит, что видел, как один из Девяток преследовал группу парней на мотоциклах.
Se estas invasões a residências forem retaliações do Pope ou dos Niners...
Если эти нападения - возмездие со стороны Поупа или Девяток...
Têm que resolver as coisas com os Niners.
Нужно утрясти дела с Девятками.
Tenho os Niners, East Dub, e mais algumas organizações, atrás dos SAMCRO.
У нас Девятки, Восточные Колеса и пара других банд охотятся за SAMCRO
Não são os Niners.
Это не Девятки.
Ele não tinha a certeza se foram os Niners.
Он не был уверен насчёт Девяток.
Eu teria os Niners a distribuir.
Продавать будут Девятки.
Por fim, eu irei arranjar um encontro com os Mayans, Lin e os Niners.
Тем временем, я устрою встречу в Маянцами, Лином и Девятками.
Nós estamos bem com os Niners novamente.
У нас с Девятками снова мир.
Os Niners estão de braço dado com o Pope.
Девятки связаны с Поупом.
Niners vão levar o carregamento do Pope para Reno.
Девятки продолжат толкать товар в Рино.
Os Niners vão levar o carregamento do Pope para Reno.
Девятки продолжат толкать товар в Рино.
O Jerry Rice nos'niners?
Джерри Райс с "Niners"?
O tipo que me iniciou nos Niners.
Парень, который посвятил меня в Найнерс.
Nós temos muitas alianças estáveis, nós, os Niners, Chineses,
У нас хрупкое равновесие...
Uma delas são os Niners, que não têm ligações com os Chineses.
Одна из которых — Девятки, что не в ладах с китайцами.
Mayans e Niners, esse conflito ainda existe?
У Майянцев и Девяток всё ещё тёрки?
Os "Niners" estão três atrás, com 03 : 20 min ainda para jogar.
Найнерс проигрывали три очка за 3 : 20 до конца игры.
Os Niners não vão falar.
Девятки не выходят на связь.
Temos que resolver as coisas com os Niners.
Нужно утрясти дела с Девятками.
Talvez dos Niners.
- Значит, Девятки.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]