English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Russe / Nola

Nola traduction Russe

87 traduction parallèle
Essa é a Nola Rice.
Крис Уилтон, это Нора Райс.
O Tom está feliz com a Nola.
Том счастлив с Нолой.
- Da Nola.
- О Ноле.
Arrastei a Nola para a exposição de carros clássicos no Excel.
Я затащил Нолу на выставку старых автомобилей в "Экселе".
A Nola falava de representação, um tema muito mais interessante.
Нола говорила о съемках, что гораздо интереснее.
O Tom e a Nola desafiaram-nos para ir ao cinema, mas disse que não podíamos.
Том и Нола пригласили нас сегодня на фильм, но я сказала, что мы заняты.
Eleanor, a Nola não atingiu propriamente a meia-idade.
Элинор, Нола еще достаточно молода.
Ela está sempre a embirrar com a Nola, desencoraja-a permanentemente com insinuações.
Но она всё время цепляется к Ноле, постоянно расстраивая ее своими намеками.
A Nola e eu... acabámos.
Мы с Нолой расстались.
E esta é a Nola.
- Это Нола.
A Nola. Eu disse-te que a vimos. Quando foi?
Я же говорила тебе, мы видели ее.
- Não vejo outra solução, Nola.
Я не вижу другого выхода.
Olha, Nola, tenho de ir.
Ладно, Нола, мне пора идти.
Chris, é a Nola.
Крис, это Нола.
Nola, espera!
Нола, прекрати!
Nola, amanhã serve perfeitamente.
Нола, завтра самое оно.
Está, Nola?
Алло? Алло! Нола?
Sou amigo da Nola, a sua vizinha da frente.
Это Крис. Я друг Нолы, вашей соседки.
Temos tido interferências e hoje dá o programa preferido da Nola.
У нас какие-то помехи, а сегодня показывают любимую передачу Нолы.
Ele ou eles saíram a correr, encontraram a Nola Rice e mataram-na.
А когда он или они столкнулись с мисс Райс, убили и ее.
Quando falou com a Nola Rice, ela disse-lhe alguma coisa?
Значит, он был еще в квартире... О чем вы говорили с Нолой Райс?
- Não o deixe entrar. - Encontrei a Nola aqui.
Я столкнулся с Нолой вот здесь.
A Nola Rice!
Нола Райс!
Parece que voltava do trabalho e estava lá um assaltante que já tinha roubado e morto uma velhota, cruzou-se com a Nola por acaso, ela vinha a entrar, ele vinha a sair e matou-a!
Предполагают, что она возвращалась с работы, а тот, кто убил соседку, был еще там, Нола случайно столкнулась с ним, и он убил и ее.
É uma investigação de rotina sobre os homicídios de Betty Eastby e Nola Rice.
Мы просто ведем обычное расследование по убийству Бетти Истби и Нолы Райс.
Conhecia a Nola Rice, mas mal.
Когда-то я был знаком с Нолой Райс.
Sabia que a Nola Rice escrevia um diário?
Вы знали, что Нола Райс вела дневник?
Não há caso nenhum, porque eu nunca faria mal a ninguém, muito menos à Nola Rice!
Я не совершал преступления, я не хотел никому причинять зла, менее всего Ноле Райс.
Alguém assaltou e matou a Sra. Eastby, foi surpreendido à saída e matou a Nola Rice. Eu sei.
Того, кто ограбил и убил Миссис Истби, застала Нола Райс, а потому тоже была убита.
Estou dividido porque o homicídio da Nola Rice foi claramente uma decisão posterior, mas adorava investigá-lo um bocadinho mais.
Убийство Райс было явно вторичным, но мне бы хотелось копнуть поглубже.
Basta ver as fotografias da Nola Rice para imaginar porquê!
Когда смотришь на эти фотографии Нолы Райс, можно понять, почему.
Então, a história dele é praticamente a mesma de Nola.
То есть, его история очень похожа на историю Нолы.
Baden, Nola, esta é a Dra. Weir, líder de nossa expedição.
Бейден, Нола, это доктор Вейр, руководитель нашей экспедиции.
Nola parecia bem disposta a negociar.
Нола казалась очень приятной.
Nola, você e seu povo precisam começar a pensar por si mesmo.
Нола, вы и ваш народ должны начать думать самостоятельно.
Então preciso fazer com que a Nola cancele o ataque.
Так я должен заставить Нолу отменить атаку.
Nossas armas não são tão primitivas como a Nola acredita.
Наше оружие не столь примитивно, как считает Нола.
O exército da Nola cercou o vilarejo.
- Армия Нолы окружила деревню.
O nome da tua mãe era Nola.
Твою мать звали Нола.
Sim, Nola.
Да, Нола.
Nola?
К Ноле?
Nola, é o primeiro dia dele.
Нола, это только первый его день.
Se alguém mandou a polícia, foi Nola.
Если кто-нибудь и послал бы копов, так это была бы Нола.
Nola o meu cu!
О, Нола, как же.
Quem, Nola?
Кого, Нолы?
E tu, querido, descobre com quem Nola sai e faz o necessário para tirá-lo de cena.
Что касается тебя, дорогой, выясни, с кем встречается Нола, и сделай все, чтобы убрать его.
Não mintas, Nola!
Нет. Не лги мне, Нола.
- Nola Lyons.
Нола Лайонс.
Disse-lhe : " Adeus, Nola.
А ей говорю : " Прощай, Нола.
Vais ser mandado para o ludus do rapaz em Nola.
Тебя отправят в лудус мальчишки, что находится в ебучей Ноле.
Eu sou Nola.
Я Нола.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]