Translate.vc / Portugais → Russe / Northrop
Northrop traduction Russe
23 traduction parallèle
O Cardinal 1, é o espião principal de moscovo na Casa Branca. O plano para assassinar o presidente Carter foi orquestrado por... Os computadores de voto da Northrop Davis foram aprovados pela DNC, RNC e CIA.
Кардинал один - лучший шпион в Белом доме из Москвы... заговор с целью убийства президента Картера был подготовлен... компьютенры для голосования были проверены и одобрены ЦМК, РНК и ЦРУ.
Essa pergunta vai-te custar 50 milhões de dólares. E o tipo da NASA diz :
Работники Northrop говорят, что вопрос будет стоить вам пятьдесят миллионов долларов.
E o tipo da Northrop diz : Acho. São mais 50 milhões.
А парни Northrop говорят, да, за это еще пятьдесят миллионов.
Porque haveria a Northrop de o publicar se não vai ser um sucesso?
Зачем вашему издательству тогда её публиковать, если она только потянет всех на дно?
- Eu sou o Northrop Goody.
- Я Нортроп Гуди.
Dr. Northrop Goody, Que é o nosso chefe da unidade de desenvolvimento na Halliburton
Доктора Нортропа Гуди, он глава подразделения по Разработке Средств Жизнеобеспечения в Halliburton.
Então se não há questões técnicas para o Northrop aqui, ou gerais.
Если есть более технические, пожалуйста к Нортропу, или общие.
- Olá. Northrop.
- Хай
Hotel Northrop, entre as ruas 27 e M.
Нортроп-отель, 27.
Traci Northrop.
Трэйси. Трэйси Нортроп.
Na sessão participam o Sr. Sidgewick e a esposa, a Dra. Margaret Matheson e Traci Northrop.
Участники сеанса по часовой стрелке : мистер Сэджвик, и его жена, доктор Маргарет Метисон и Трейси Нортроп.
Representantes da Lockheed e da Northrop.
Представители от Локхид и Нортроп.
É uma companhia chamada Northrop.
В компании, которая называется Нортроп.
Marca reuniões com a "Lockheed" e a "Northrop".
Организуй встречу с "Локхид" и "Нортроп".
Nove pessoas receberam habilitações de segurança para uma nova fábrica da Northrop.
9 человек получили уровень допуска к новому заводу Нортроп.
É uma companhia chamada Northrop.
В компании Нортроп.
A Northrop tem uma fábrica a 16 km daqui.
У Нортроп есть завод в 10 милях отсюда.
Recebi uma chamada, da Northrop.
Мне позвонили из Нортропа.
Aposto que ele adorava saber o que se passa na Northrop também.
Уверен, что он будет рад знать, что происходит в Нортропе.
Aposto que ele adorava saber o que se passa na Northrop, também.
Уверен, что он будет рад знать, что происходит в Нортропе.
Então o tipo da Northrop diz :
Да.