English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Russe / Northwest

Northwest traduction Russe

39 traduction parallèle
NORTHWEST
"Северо-запад"
Mr Gittes... Não estamos desejosos de que se saiba, mas temos andado a desviar água para irrigar laranjais de Northwest Valley.
М-р Гиттес... мы... но мы слили немного воды для орошения апельсиновых рощ в северо-западной долине.
- Em Northwest Valley.
В северо-западной долине.
No Pacific Northwest.
Тихоокеанский Северо-Запад.
"FBI, 935 Pennsylvania Avenue Northwest, Washington, D.C."
"ФБР, Пенсильвания-авеню, 935, С-З, Вашингтон, округ Колумбия".
Marty Savidge, Imobiliária Stevens Northwest.
Марти Савид, "Стивенс Нордвест Риэлти".
Bem-vindo à Northwest Airlines.
Добро пожаловать на Northwest Airlines.
Uma revolta no Ministério da Justiça sobre uma professora do liceu morta em Northwest.
У Министерства юстиции какая-то проблема с убийством школьного учителя в Нортвесте.
Vou reservar um quarto no Northwest Passage.
Я собираюсь снять комнату в "северо-восточном пути".
Estou na Rua Northwest 12th. Preciso do endereço da firma de defesa criminal mais próxima.
Да, я сейчас на Нортвест 12, мне нужен адрес ближайшей юридической фирмы.
Fui piloto da Northwest Airlines. Em 1988, tive uma ideia.
Я был пилoтoм кампании "Northwеst AirIinеs", и в 1988 гoду мне пpишла в гoлoву эта мысль.
- Há um semanário em Spokane, chamado "Pacific Northwest Insider", que publicou um artigo sobre a imigração, há umas semanas.
В Спокане есть еженедельник, называется "Pacific Northwest Insider". Пару недель назад он напечатал статью об иммиграции.
Northwest, Whitehall Drive, no 204.
Уайтхолл драйв, дом 204.
Então voe na Northwest Airlines. Na Northwest Airlines, milhares de empregados dedicam-se a atrasar e cancelar voos para que não vá para casa durante os festejos. Nem pense que lhe vou arranjar um voo de ligação.
летайте Северно-Западными авиалиниями на Северно-Западных авиалиниях работают тысячи сотрудников чья задача-задерживать и отменять рейсы так что вы не попадете домой к праздникам я ни в коем случае не посажу тебя на прямой рейс
Nem pensar! Porque o Jeff voou na Northwest.
Ни в коем случае- - потому что Джеф выбрал Северо-Западные
Obrigado, Northwest!
Спасибо, Северо-Западные.
- Já conseguimos ver. - Recebido.
Turning northwest.
- Em casa. Precisamos de agentes no 612 da Northwest Thurston. Vão agentes a caminho da sua casa.
Нам нужно подкрепление на Нортвест Терстон, 612 офицеры в пути я хочу чтобы вы заблокировали все двери закрыли и заблокировали все окна почему, что происходит?
Preciso de médico-legista e unidade forense no 612 da Northwest Thurston.
Нужны судмедэксперты и криминалисты. на Нортвест Терстон, 612
Fala Burkhardt, estou em perseguição a pé de um suspeito armado na Nolen's Books, na Northwest First e a Davis.
Это Беркхард, преследую пешком. вооруженного подозреваемого у книжного магазина Нолана на северо-западе первой и Девиса
A uns 2 Km a noroeste daqui.
It's a couple of clicks northwest of here.
Falar com o pessoal de Northwest.
Перетрём с северо-западом.
- Onde é que ficam? - O Nicolai desemboca no Nicolai e Front, o Alta, perto da ponte St. John, e o Northwest desemboca aqui.
- Коллектор Николая на Николая и Фронт, коллектор Альта рядом с мостом святого Джона, а Северозападный - здесь.
Sellwood, Northwest.
Селвуд, Северо-Запад.
No dia 17, uma invasão em Sellwood Park aconteceu minutos antes do primeiro roubo em Northwest.
17-ого числа, взлом в Селвуд Парк произошел незадолго до первого ограбления на северо-западе.
Depois, no dia 29, um roubo em Northwest foi ao mesmo tempo que um em Homestead.
Затем 29-ого, ограбление на северо-западе перекрыло взлом в доме.
Na CVS, na Avenida Northwest 23.
Аптека CVS на северо-западе 23-й авеню.
Colocaram-me num esconderijo no noroeste do Pacifico.
Они доставили меня в бункер где то в Pacific Northwest
Armazém B B, 47466 Northwest Sutton Road.
Склад B на 47466 Нордвест Саттен Роад.
Um táxi deixou uma mulher que corresponde à descrição dela no Armazém B B em Northwest Sutton.
Подходящую под описание женщину, такси подвозило к складу B на Нордвест Саттон.
Olha só! "Pacifica Northwest declara golas V o look do Verão."
"Пасифика Нордвест заявляет, что V-образный вырез — это хит сезона".
és uma Northwest.
ты Нордвест.
A moto está registada em nome de Lauren Cole, Av. Northwest 19, no. 3618, apartamento 505.
Мотоцикл зарегистрирован на Лорен Коул, живет на 19 авеню на северо-западе, квартира 505.
Central, precisamos de uma ambulância... Na esquina da northwest com Union Park.
Диспетчер, пришлите скорую к северо-западной стороне Юрион Парка.
Esquina Northwest com Union Park.
Северо-западная сторона Юнион Парка.
Northeast Beltline, Freedom Parkway, e Spring Street Northwest.
Северо-восточной Нетлайн, Парк Свободы, и Северо-восток улицы Спринг.
Suspeito visto na Northwest com a Johnson.
Обнаружен возможный подозреваемый. Северо-Запад. Угол 12-ой авенью и Джонсон.
Northwest Hamilton, 517.
Северо-западный Гамильтон, 517.
Northwest McClellen, 6931.
6931 Северо-западный МакКлеллен.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]