English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Russe / Nsfnet

Nsfnet traduction Russe

22 traduction parallèle
É a nova rede que a National Science Foundation lançou. Sim, a NSFNET.
Это просто новая сеть, которую только что выкатил Национальный научный фонд.
O projeto do Steve Wolff.
Да, NSFNET.
A linha de transmissão da NSFNET é 10 vezes mais veloz que a ARPANET, teoricamente.
Теоретически линии передачи NSFNET в 10 раз быстрее, чем ARPANET.
E a NSFNET é o futuro. É a história que me contaste.
а NSFNET - будущее.
Isso é tudo muito fixe, mas só a NSFNET?
Это очень круто, как по мне, но только NSFNET?
Se tudo correr bem, no fim do mês estaremos sentados à mesa com o diretor regional da NSFNET para lhe explicar a proposta.
Если все пройдет хорошо, до конца месяца мы встретимся с заведующим сектора NSFNET, чтобы объяснить ему наше предложение.
A NSFNET é sem fins lucrativos?
NSFNET - это некоммерческая сеть, так?
Hoje de manhã tinha a cópia de um fax dos advogados da NSFNET na minha secretária.
Этим утром на своем столе я наткнулся на факс от юристов NSFNET.
Reuni a administração esta manhã e votámos para te retirar a autoridade executiva e matar o negócio da NSFNET.
Сегодня утром я собрал правление, и мы проголосовали за лишение тебя исполнительной власти и отмену сделки с NSFNET.
O que significa que a NSFNET está em pausa.
А значит, NSFNET приостановлена.
Não achas estranho que no dia em que mandámos à fava a NSFNET e nos livrámos do Joe, ele descobriu a religião e disse que o Gordon inventou o software no qual se baseia esta empresa, dando tudo ao seu ex-sócio,
Разве не странно, что в день, когда мы послали NSFNET и выперли Джо Макмиллана, у него просыпается совесть, он признаёт, что Гордон написал программу, на которой основана компания, и отдаёт всё своему бывшему партнёру,
Aceito receber 10 % disso juntamente com o equipamento que o Joe comprou e os negócios que ele fez para a NSFNET.
— Размечтались твои юристы. — Я претендую на 10 % от этого, плюс оборудование, которое купил Джо, плюс сделки, которые он заключил с NSFNET.
Vai avançar com a NSFNET e deixar-me de fora?
Вы будете работать над NSFNET, а меня побоку? — Нет, конечно нет.
Devias ter avançado com o projeto da NSFNET sozinho.
Ты должен продолжать работать над проектом NSFNET в одиночку.
Este tipo acha que o FBI vai desregular a NSFNET até 1991.
Этот парень считает, что к 91 году государство сдаст контроль над NSFNET.
Sou dono duma rede regional, que faz parte da NSFNET, que liga investigadores à National Science Foundation e ao seu centro de supercomputação, através de um T-1 backbone via um router Unix...
Я владею региональной сетью, входящей в NSFNET, через которую учёные подключаются к мощному вычислительному центру Национального научного фонда. С помощью магистрального цифрового канала на основе Unix...
E depois temos a NSFNET.
И есть NSFNET.
A NSFNET ainda não é para uso comercial e não é nada sexy...
Сейчас NSFNET не для коммерческого использования, и совершенно не привлекательна...
A NSFNET emana sexo.
У NSFNET привлекательность из всех щелей.
Lembrem-se, a World Wide Web e a NSFNET, ou a Internet, como quiserem chamar-lhe, são coisas diferentes.
Помните : Всемирная паутина и NSFNET, или Интернет, зовите как угодно, - две разные вещи.
Através da NSFNET podemos ligar-nos ao CERN?
Значит, через NSFNET можно подключиться к ЦЕРН?
Mas gostava que não lixasses o negócio da NSFNET.
Мне жаль, что ты расстроил сделку с NSFNET.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]