Translate.vc / Portugais → Russe / Odell
Odell traduction Russe
84 traduction parallèle
Eh, ele é Harry Odell.
Ох, это Гарри Оделл.
Talvez tem alguma razão para comerciar com um nome chamado Harry Odell ou um negócio chamado Southside Salvage?
У Вас есть какие-либо соображения о делах с человеком, которого зовут Гэрри Оделл... или бизнесе с Южным Утильсырьём?
Trabalhadores encontraram o corpo de Harry Odell de 53 anos afora de seu escritório aproximadamente às 7 : 30 desta manhã.
Рабочий нашёл тело 53-летнего Гарри Оделла... около его офиса... приблизительно в 7.30 утра.
Costumávamos ir ao Odell nas ladies nights... E uma vez ele tava lá com o people dele todo numa das cabines grandes... A pedir bebidas, como se fosse o rei de tudo no mundo.
Мы ходили на женские вечеринки к Оделлу... и, как то раз, он туда заявился, со своими людьми, во одном из больших залов... угощал выпивкой и вел себя как король.
Ela faz parte da equipa, Odell.
Одэлл, она член команды.
Quem estava lá na cadeirinha de rodas? Odell Watkins.
Но я притащился на собрание, просто засветиться... и что ты думаешь, там был Одэлл Уоткинс со свитой.
E Odell Watkins?
Что насчет Одэлла Уоткинса?
- Odell?
Одэлл?
O crime baixou, Odell.
Одэлл, преступность снизилась.
Respeito o facto de me ter apoiado, Odell.
Я ценю тот факт, что ты поддержал меня, Одэлл.
Achas que Odell Watkins vai deixar o grupinho do "Mayor"?
Ты в самом деле считаешь, что Одэлл Уоткинс... покинет лагерь мэра?
Odell, é a primeira vez que vejo isto.
Одэлл, я это впервые вижу.
Não te armes em virtuoso comigo, Odell.
Вот только не надо лицемерить, Одэлл.
Odell!
Одэлл!
Odell Watkins.
Оделл Уоткинс.
Odell, ele fez-lhe um minúsculo rolo compressor de metal... e esse foi o primeiro brinquedo da Matchbox.
И это было первая в мире игрушка из спичечного коробка.
E o Odell Beckham Jr.
И Оделлом Бекхэмом-младшим.
O Odell Beckham?
Оделлом Бекхэмом?
Quem é o Garret Odell? Não é ninguém.
- Кто такой Гаррет Оделл?
Garret Odell, ele é... ele é bonito
Гаррет Оделл, в смысле он.. он привлекательный парень.
O Odell Beckham?
- Одэлл Бэкхэм?
Queremos que todas as pessoas se sintam estrelas naquela noite. E sim, o Odell Beckham já esteve na discoteca.
Чтобы на одну ночь каждый мог стать звездой, и, кстати, да, Одэлл Бэкхэм у нас бывал.
Odell, se eu tivesse outra escolha, não te pediria.
Оделл, я не стал бы просить, будь у меня выбор.
Odell, este tipo é informador da "Five-O".
Оделл, этот парень работает на Пять-0.
Sang Min, apresento-te o Odell Martin, o teu novo advogado.
Санг Мин, познакомься с Оделлом Мартином, твоим новым адвокатом.
Odell, eu sei que não parece, mas, aquele homem ali dentro é inocente deste crime.
Оделл, я понимаю, что со стороны и не скажешь, но тот человек невиновен.
Odell, o juiz já te chamou.
Оделл, судья дал тебе время.
Não sei o que é que se passa entre ti e o teu pai, Odell.
Я не знаю, что произошло между тобой и твоим отцом, Оделл.
O Odell.
Оделл.
Portanto, Odell Dwyer, cumpriu oitos anos numa sentença de prisão perpétua por matar a namorada, Anna Ramos, com uma bala na nuca.
Итак, Оделл Дуайер, отсидел восемь лет из пожизненного заключения за убийство своей подруги, Анны Рамос, выстрелом в затылок.
O Odell fez 25 anos, não tem antecedentes criminais, e tem este aspecto.
Оделлу только исполнилось 25, нет никаких приводов, и он выглядит вот так.
Convenientemente, o júri do Odell eram só pessoas brancas.
Очень кстати, что присяжные у него были сплошь белые.
É uma boa estratégia. Quem foi a acusação do Odell?
Который из помощников прокурора выступал на стороне обвинения?
Vá falar com o Odell e leve o Frankie consigo.
Поезжай к Оделлу и возьми Фрэнки.
O Odell está na prisão.
Оделл в тюрьме.
Odell, como é que fez essas cicatrizes no peito?
Оделл, откуда у тебя шрамы на груди?
A selecção do júri para o Odell Dwyer foi segundo as regras.
К выбору присяжных Оделла Дуайера не подкопаться.
- Tinha um filho da idade do Odell.
— У него ребенок такого же возраста.
Uma testemunha e provas físicas ligaram Odell à cena do crime.
Свидетель и вещественные доказательства связали Оделла с местом преступления.
- Não quer dizer que o Odell é culpado.
Это не доказывает вину Оделла.
Portanto, se isto não tem a ver com a alteração de júri, passemos ao caso Odell.
Если это не верняковый косяк с присяжными, тогда давайте бросим дело Оделла.
Esse cartaz de um rapaz negro bonito, o Odell Dwyer, é meu filho.
Этот милый темнокожий пай-мальчик — Оделл Дуайер — мой сын.
Se desistir do caso do Odell, vou à imprensa e conto tudo, incluindo a sua detenção por posse de cocaína.
Если бросите его дело, я расскажу прессе обо всем, включая арест за наркотики.
Depois de oito anos, aquele sítio está a sugar a vida do Odell.
Больше восьми лет, это место высасывало жизнь из Оделла.
O Odell não tem um historial de violência.
У него нет приводов за насилие.
O Odell não fez o jogo da vida dele, alimentado pelo seu amor pela Anna.
Оделл прорывался через ряды соперников не потому, что его вдохновляла любовь к Анне.
A Anna escreveu várias vezes que tinha medo do Odell.
Анна несколько раз писала, что боится Оделла.
Mas o testemunho dele não é a única coisa que coloca o Odell na cena do crime.
Но Оделла с местом преступления связывает не только его свидетельство.
- Odell.
Oдeлл.
- Odell.
Одэлл, я уважаю твое мнение.
Garret Odell.
- Гаррет Оделл.