English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Russe / Ooh

Ooh traduction Russe

453 traduction parallèle
- Ooh, está quente.
- Ой, горячо. Нет.
Ooh!
У-у!
Ooh, Onde está a faca?
Нож! Дайте нож!
- Morcego. - Ooh.
- Летучая мышь.
Ooh, Harris, certo, entendi.
О, Харрис.. да конечно, это я оговорился.
Ooh, ooh, ooh
Но ой-ой-ой, малыш,
Ooh, ooh, ooh bebé triste
Ой-ой-ой, Грустный ты, мой малыш!
Ooh, ooh, ooh
Ой-ой-ой,
Ooh, ooh, bebé
Ой-ой, малыш.
- Tu patinho tonto! Ooh! É muito dificil resistir à, tua beleza Hadass, mas não vou forçar-te a aceitar-me.
Тебе очень трудно сопротивляться, Хадасс, но я не собираюсь форсировать события.
Ooh
# Ooh #
Ooh whoa
# Ooh whoa #
Ooh.
Ух!
"Agora, pequeno soldado, você e seu pequeno'tune-ooh'também!"
Твоя очередь, маленький солдатик, и ты, Тотошка, тоже.
Dá-lhes um pouco daquela ooh-la-la cantada. Um pouco mais daquele "parlez-vous français?"
Нужно дать им немного этого "у-ля-ля"... немного больше этого "парле ву франсе?"...
- Ooh! - Um pavão!
Это - павлин!
- Ooh! - A lua.
Это - луна.
- O oceano! Ooh!
- океан!
Ooh!
Ooх!
La la la laa La la la la la Ooh la la!
Ла ла ла ла Ла ла ла ла ла Ooх ла ла!
Ooh!
Ooх! [Оба усмехаются]
Ooh, problemas na vizinhança.
Там какая-то беда.
Ooh!
- Хмм.
Ooh, Morticia.
О, Мортиша!
Ooh, SEX-CHAT!
О! Секс по телефону!
Ooh, isso seria uma pena.
Будет очень жаль.
Ooh, o Golpe de Morte.
- "Касание смерти"?
Ooh, aperitivos...
- Закусочки.
Espere um minuto, eu não vou assinar nada antes de o ler... ou de alguém me resumir o que é. Ooh.
Я это не подпишу, пока не прочитаю или кто-то мне это прочитает.
Ooh, um bar.
Деревенский бар.
Ooh, dá cá.
Дай сюда!
Ooh, realmente é um grande cadeado.
Ну да, большой замок.
Ooh, e esta está com 50 % de desconto.
А на эту скидка 50 %.
Ooh, perfume! "Versatilidade Meryl Streep"
Духи. "Разнообразие" от Мерил Стрип.
Ooh. Passa-me os bongos, paizinho.
Передай мне бонго, в таком случае.
Ooh, para onde foi?
Да куда она делась?
- Ooh, ooh, por que não a convidamos a ela?
- Ой, ой, почему бы тебе ее не пригласить?
Ooh, ooh, porque é a minha ex-mulher e provavelmente quereria trazer a... ooh, ooh, companheira lésbica dela.
Ой, ой, потому что она - моя бывшая жена и она обязательно захочет привести свою ой, ой, лесбийскую спутницу жизни.
Ooh, olhem só.
Смотрите на это.
Solo para o pífaro em B-flat. Ooh.
Соло для Файфа, в ключе си-бемоль-мажор.
Amor? Oh, oh, oh, ooh.
Любовь?
Ooh, parece um presente de Natal.
Ооо, похоже на Рождественский подарок.
Ooh! Dizem que como equipe, nós temos que ser os melhores...
Говорят, что как команда, мы просто самые лучшие
Ooh, Clownie.
O, клоунчик.
Ooh. bebé
Ой, малыш.
- Ooh.
Смотри.
Ooh! Oh!
Ooх!
Ooh!
- Ooх!
Ooh, isso é muito dinheiro...
Это много.
Ooh! Aah! Cantona!
У, а, Кэнтона носит женские бра.
Pois. "Ooh, ah," começa sempre assim.
О, да, О! Ах! Ох!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]