English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Russe / Oren

Oren traduction Russe

74 traduction parallèle
Primeiro, o Comandante da missão, Oren Monash.
Командир корабля Уоррен Монаш.
Mas será quase sempre o Oren a pilotar.
Основная работа достанется Уоррену.
Oren, pressão do fato : 3,5.
Давление в скафандре 3,5.
Com a perda do Dr. Partenza e os ferimentos de Oren Monash, o Comandante Spurgeon Tanner assumiu agora o comando da missão.
С гибелью доктора Партензы и ранением Уоррена Монаша экспедицию возглавил капитан Сперр Джертено.
Tens aqui um lindo sarilho, Oren, a sério.
Не повезло тебе, дружище Уоррен. Ты не заслужил.
Oren, a Mariette está em casa dos teus pais, no Utah.
Уоррен, Мэри в Юте у твоих родителей.
Oren! Oren, estás a ouvir?
Уоррен, Уоррен, ты меня слышишь?
Chama-se Oren.
Он тоже Уоррен.
Olá, Oren.
Привет, Уоррен.
Porta-te bem, Oren.
Будь хорошим мальчиком, Уоррен.
Oren e Zelma.
Орен и Зелма.
- Oren Slutzki!
- Ронен Слуцкий.
- " Oren, meu querido, talvez possa ser uma fonte de orgulho para o Movimento e ao kibutz.
Желаем тебе, чтобы ты был гордостью кибуцного движения и нашего кибуца.
Este gajo trabalha no meu edifício. - É o Griffin Oren.
Он работает со мной в одной здании.
É uma construção biométrica, e só a impressão digital do Oren o abrirá.
Биометрический сейф, чтобы открыть, нужен отпечаток пальца Орена.
Depois têm que estar no gabinete do Oren por uma hora, em pleno dia.
Нужно оставить вас в офисе Орена на час, посреди дня.
Depois, temos que rezar que nenhum dos colaboradores do Oren vai ouvir a extremamente barulhenta broca que usarão para arrombar um cofre, o qual vos digo... não é possível ser arrombado.
При этом рассчитывая, на то, что люди, работающие рядом, почему-то не услышат звук сверхмощной дрели, которой вы будете сверлить сейф. Который, как я вам уже сказал, вскрыть нереально.
Creio que sim. E agora o Griffin Oren disse que ia algures para a Ásia.
Грифен Оррен сказал, что улетает в Азию.
- O Oren tentou matar-me.
Орен вчера пытался меня убить.
Oren está à espera na sua limusina.
Господин Орен ждет в своем лимузине.
O Oren.
Орен.
Não falo com o Oren... tipo, dois meses?
Я не говорила с Ореном где-то месяца два?
Prazer em conhecê-la. O Oren está sempre a falar de si.
Орен постоянно говорит о вас.
Oren.
Орен.
- Olá, Joanie, sou eu. - Olá, Oren.
Привет, Орен.
Então, conhecias esse tal Oren?
Ты знала Орена?
Oren. Amigos?
Кто друзья Орена?
O Oren e o Kent Wilder do Snappmatic.
Орен и Кент Уайлдеры из Снаппматик.
Talvez eles nos possam ajudar a encontrar a fonte destas fotos agora que as vidas do Kent e do Oren estão em risco.
Может быть, они помогут нам отследить источник этих фотографий, теперь, когда на кону жизни Кента и Орена.
Então, quem está à frente, o Oren ou o Kent?
Итак, кто впереди, Орен или Кент?
Mas, se me disser onde estão o Kent e o Oren, ainda pode controlar o tipo de prisão.
Но если скажешь мне, где Кент и Орен, то сможешь выбрать, в какую тюрьму.
Ninguém tem que votar no Kent ou no Oren.
Никто не обязан голосовать за Кента или Орена.
Portanto, não há maneira de localizar os feeds do Oren e do Kent e o cronómetro vai continuar em contagem decrescente até que um deles morra?
Теперь нет способа выследить сигнал каналов Орена и Кента, и таймер просто продолжит обратный отсчет, пока один из них не умрет?
Onde estão o Oren e o Kent?
Где Орен и Кент?
Dou-lhe uma oportunidade de encontrar o Kent e o Oren antes de...
Дам вам шанс найти Кента и Орена прежде чем...
E quando raptou o Kent e o Oren, aposto que os dois olharam um para o outro e pensaram :
И когда ты похитил Кента и Орена, бьюсь об заклад, они посмотрели друг на друга и подумали
Sim, o Oren e o Kent estão vivos graças à sua ajuda.
Да, Орен и Кент живы благодаря вашей помощи.
A vítima é o pai do Benton, Oren Farland.
Жертва – отец Бентона, Орен Фарлэнд.
O Oren vivia aqui com os netos, Andy e Rebecca.
Орен жил здесь со своими внуками, Энди и Ребеккой.
O Oren sentou-se na cabeceira da mesa e que significa que o Benton sentou-se ali.
Орен сидел во главе стола, значит, Бентон сел прямо там.
O Benton não estava sentando muito perto do Oren, o que significa que ele não era exactamente bem vindo.
Бентон не сел близко к Орену, значит, ему были не рады.
O Oren não conseguiu conter a sua raiva.
Орен не смог сдержать гнев.
M.K., mostra aquela chave de braço ao Oren.
Эм Кей, покажи Орену тот прием.
Fui de carro até Faneuil Hall fazer compras um dia. Quando voltei, vi o Oren a beijar uma mulher loira na entrada da garagem.
Как-то я ездила за покупками, и видела, как Орен целуется с какой-то блондинкой на выезде.
O Oren mal fala comigo ou com o pai depois do caso do teu pai, e eu não era culpada.
Орен не часто видится со мной и отцом, после измены вашего папы, и не мне его судить.
O Oren está a ter um caso?
У Орена роман?
Gostas de refeições ocasionais com o Oren e trocar cartões de natal, mas o que te incomoda é saber que um pouco de ADN partilhado faz com que a vida extraconjugal dele seja tua responsabilidade.
Тебе нравится изредка обедать с Ореном, обмениваться с ними открытками, но причина твоего недовольства в том, что одной общей ДНК достаточно, чтобы взвалить его измены тебе на плечи.
Muito bem, Oren.
Молодец, молодец.
- O Oren?
"Орен"?
Olá, Oren.
Привет, Орен. Джоан.
Seu nome era Oren.
Да.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]