English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Russe / Otis

Otis traduction Russe

516 traduction parallèle
- Sr. Otis! Sr. Otis! - Sim?
- Мистер Отис, мистер Отис.
- Como se sente, Sr. Otis? - Bastante bem.
- Как вы себя чувствуете, мистер Отис?
Meu nome é Otis Harris e este é Davis.
Меня зовут Отс Гаррис, а это Дэйвис.
Furlow, Otis B Tenente, Marinha dos E. U..
Ферлоу, Отис Б младший лейтенант, ВМС Соединенных Штатов.
O Otis Day and the Knigths!
Выдра, вот это да!
Não me faças arrepender de ter vindo, Otis.
Не заставляй меня жалеть о том что я приехала сюда, Отис.
Otis disse-me que foi com um taco de basebol.
Отис сказал, что ты забил её бейсбольной битой.
Fica-lhe bem, não é verdade, Otis?
Хорошо смотрится, правда, Отис?
Não faças isso, Otis.
Не делай этого, Отис.
Que é que dizes, Otis?
Ну, что скажешь, Отис?
Já te disse, Otis.
А то и значит, Отис.
Abre os olhos, Otis, olha o mundo.
Раскрой глаза, Отис. Посмотри на мир.
Acho que sim, Otis.
Да уж, действительно увлёкся, Отис.
Peço desculpa pelo tempo perdido. Vamos embora, Otis.
Извини за потраченное время.
Otis... Liga-a.
Отис... врубай.
Pára, Otis. Henry, vem dançar.
Генри, потанцуй со мной.
- Chega, Otis.
Хватит, Отис!
Tenho que ir embora, Otis.
Хорошо. Мне сегодня надо уйти пораньше, Отис.
Cuidado com o que dizes, Otis.
Отис, следи за базаром.
Vamos dar uma volta, Otis.
Пошли покатаемся, Отис.
Cuidado, Otis. Está carregada.
Осторожнее, Отис, он заряжен.
Faz o que te digo, Otis.
Просто подними капот, Отис.
Otis, precisas de ajuda ou consegues fazê-lo sozinho?
Отис, тебе помочь или сам справишься?
É como um monte de merda, Otis.
Это как след из говна, отис.
Trá-la... Trá-la aqui, Otis.
Тащи её сюда, Отис.
Otis! Não!
Отис... нет!
- Não me deste tempo, Otis.
Да я не успел, Отис.
Se quiseres beber uma cerveja, Otis, sai e vai beber.
Если так хочется, то иди и возьми!
Ao andares, tens de te balançar como se fosse ao som de música... e não me refiro a uma marcha militar. Género Aretha Franklin e Otis Redding... e Wilson Pickett, alguns brancos.
Когда ты идешь, ты должен делать вид, что движешся под музыку Но не под военный марш а под что нибудь легкое, типа африканских певцов
New Edition, Otis Redding, Anita Baker, Thelonius Monk...
Нью-Эдишн, Отис Реддинг, Анита Бейкер,.. .. Телониус Монк, Маркус Миллер,..
Otis, mais caril! Experimenta este.
Ну ладно, вот это попробуй.
Maldito sejas, Otis, vou pelas escadas!
Черт тебя побери, Отис ( прим. - компания, производитель лифтов ), Я пойду пешком!
Não, vai ser editado um livro de Otis Hastings, The Unpaid Debt.
Нет, выходит книга Отиса Хастингса, которая называется "Неоплаченный долг."
Escreveu : "Otis Hastings é um historiador único."
Вы написали : " Отис Хастингс уникальный и выдающийся историк.
Exijo uma explicação, Otis.
Отис, я требую объяснений.
O Otis sempre me disse que o amor é um salto.
Отис говорит, что любовь - это прыжок.
És o meu Otis.
Ты мой Отис.
Otis, vá buscar o anel.
Отис, неси кольцо.
Ele tem razão, Otis?
Он прав, Отис?
Olá, Otis.
Привет, Отис
Não comeces, Otis.
Не начинай, Отис.
- O Otis disse-te isso?
Отис сказал?
Isso mesmo, tira-lhe a saia, Otis.
Давай, Отис, ты звезда.
Otis!
Отис!
Não, Otis!
Отис, нет!
Onde está o Otis?
А где Отис?
Otis?
Отис?
- Não, não, não. - O que é que vamos fazer com o Otis?
Нет, нет, нет...
Otis!
Что это? !
Otis!
Сидеть!
É o Otis?
- Итак,..

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]