English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Russe / Pad

Pad traduction Russe

42 traduction parallèle
Tem uma marca por cada universitário de merda como tu que pediu a PAD.
Каждая зарубка - это говнюк из колледжа, которого я отправил в ВТВ.
Eu li aqui no meu pad de manifesto.
Я прочитал это.
Tudo o que sempre quiseste saber está aí mesmo, nesse pad.
Всё, что ты когда-нибудь захочешь узнать о Земле - всё в этом падде.
Computador, descarregar o processo para o pad F-7. - Vá lá.
Компьютер, загрузи файл в падд...
Um fim de semana, estava com uns amigos num bar fora do campus, o Launching Pad.
Однажды в уикэнд я был с друзьями в баре за территорией академии.
Aterrar em Pad C.
Посадочная платформа си.
Um pad aqui, um diário da capitão lá. Possivelmente um par de programas do Holodeck.
Падд - здесь, журнал капитана - там, может быть, несколько программ голопалубы.
Major, já tentou o Pad Thai?
Здравствуйте, майор. Вы пробовали тайскую лапшу?
- A biopsia do tecido adiposo e a tomografia abdominal foram negativas para cancro.
FAT PAD биопсия и брюшная компьютерная томограмма дали отрицательный результат на рак, но...
Pad, estamos todos aqui, portanto passa a chamada logo que tiveres.
Пат, начинайте трансляцию конференции после звонка.
Só quero o melhor para a minha Lily pad.
Для моей маленькой Лили-лапушки - только самое лучшее.
O meu amigo Pad foi ao Irão..
Мой приятель Пол выпил литр.
Pad thai, sem amendoíns.
сегодня Тайская еда, никакого арахиса.
Pad Yum Mao.
Пад Юм Мао.
Imaginei que ias estar a trabalhar até tarde, por isso trouxe-te a tua Pad Thai favorita.
Я решила, что ты заработаешься допоздна, и принесла твоей любимой тайской еды.
Decerto, você, seu descendente cultural, consegue dividir Pad Thai e sonhos.
Конечно, ты, его культурный наследник, сможешь сделать лапшу и пельмени
Sexta-feira, aqui o Jimmy vai ser o braço direito do Pad.
Джимми будет помогать там по пятницам.
É um cinema, uma biblioteca e uma loja de música integrados num fantástico... Pad.
Это кинотеатр, библиотека, музыкальный магазин, и всё это в одном офигенном планшете.
podemos comer este Pad Thai. Parece delicioso.
Выглядит очень аппетитно
Sexta-feira, aqui o Jimmy vai ser o braço direito do Pad.
С пятницы Джимми у него помощником.
- Lily Pad?
Лили-Лапушка?
Após arrancar o nariz de um tipo numa guerra de raças na prisão, vender Pad Thai pré-cozido para mães atletas até é bacano.
После того, как я откусил нос человеку, в тюремной расовой войне, и после продаж, уже приготовленного Пад Тая, футбольным мамашам. здесь довольно неплохо.
Está bem, há duas colunas para computador, um mouse pad e nenhum computador.
Так, у нас здесь две колонки, коврик для мыши и никакого компьютера.
O Goldie trouxe uma miúda com ele.
Oh, Goldie's been turning out a new girl at his pad.
Comprei ingredientes biológicos e estou a fazer pad Thai.
Так что я купила всё натуральное и делаю китайскую лапшу
Eu adoro pad Thai.
- Я люблю китайскую лапшу
Puré de batata com alho, macedónia de legumes com alface, pão de milho e Pad Thai.
Картофельное пюре с чесноком, салат с зеленью, кукурузный хлеб и, эм, пат тай ( тайское блюдо из рисовой лапши ).
Pad... Peço desculpa!
Мне... ну жаль.
Sua resultados dos testes pad os números para todos os alunos menos dotados.
Его баллы по контрольным перекрывают всех остальных учеников.
O pad...
Её от...
- Não estamos a comprar um mouse pad.
Мы здесь не коврик для мыши выбираем!
Ouve, tenho a certeza de que estás farto disto, mas podes assinar o meu Dick Pad?
Я не сомневаюсь, что тебя уже все с этим достали. Но может, подпишешь мой Хрен-пэд?
Mantém esse Dozer-pad contigo em todos os momentos.
Носи этот планш-дозер всегда с собой.
De acordo com o teu Dozer-pad, quatro dos teus colegas estão reunidos na tua secretária há 90 segundos.
По данным твоего планш-дозера, четверо твоих сослуживцев собрались вокруг твоего стола за последние 90 секунд.
Eles arrasavam no "Pad Thai."
У них была убойная тайская лапша.
Tipo Pad See Ew ou algo do género?
Какую-нибудь рисовую лапшу.
- É como um "sex pad".
Гостиница для секса.
Pad, rão.
Поллитра.
Tradução e Legendagem Mónica Moreira / CRISTBET, Lda.
Переводчики : sabian, sevikl, Melodie, mex, lydinka, maxuser, Zigal, Antoxin, beowolf, Sergex, Maria654, lammer, mcler, pad
Estás de volta! Feliz Dia de S. Valentim, Lily Pad.
С Днем Святого Валентина, Лили-лапушка.
Maxine, Max Junior, e Maxi-Pad.
3 сезон, 19 серия.
Tu dizes "Pod", eu digo "Pad".
Ты говоришь Под, я говорю Пад.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]