English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Russe / Palm

Palm traduction Russe

349 traduction parallèle
Foi ele que quase construiu Palm Beach e Miami mas disse que não tocaria nela.
Бэрриман практически построил Палм Бич | и Майами... но признался, что не рискнет взяться за это.
Se é o que eu devia comprar seria um sítio como Palm Beach.
Если я и куплю что-то, так такое идеальное местечко, как Палм-Бич.
Todos a bordo! Palm Beach, Savannah, Jacksonville,
Палм Бич, Саванна, Джексонвилл,..
Tudo a bordo para Miami, Palm Beach e Ponto Sul.
Словно я побывал сразу в Турции, Греции и Египте.
Sabe, reconheci-o logo que entrou, ainda que não nos vejamos desde aquela noite no casino em Palm Beach.
Хотя я не видела вас с того вечера в Косино на Палм Бич. Возможно, вы не запомнили такую пожилую леди как я.
"Hannah lmpiedosa" é um traje de passeio de Palm Beach... que consiste em calças cor de mostarda e blusa de seda cinzenta e branca.
"Жестокосердная Ханна" - костюм для прогулки. Брюки горчичного цвета и бело-серая шёлковая блуза.
Mas ele achava que frequentar Palm Springs, St. Moritz e a Riviera era uma patetice.
Все эти перелеты из Палм Спрингс в Сент Моритц, на Ривьеру, все это он считал глупостью.
- Europa, Palm Beach...
Европу, Пам Бич...
ela namora um dos Narcóticos de palm Beach.
Мне сказали, что она путается с одним стукачом. Вот, оно что!
Temos contacto com uma firma de West Palm, Shiller Hastings.
Мы связаны с одной фирмой, "Вест-Пал".
Além disso, temos um grande assalto em Palm Beach para ti, em seis semanas.
Кроме того, у нас есть для тебе крупное дело в Палм Бич через 6 недель.
"mas não no Beverly Palm Hotel, pois não deixam entrar pretalhada."
"Джексон может быть на вершине мира, но только не в отеле" Беверли Палм ", поскольку сюда не пускают нигеров.
Neste momento, o carro dele viaja para norte na Palm Canyon Road.
Сейчас его машина едет на север по Палм Каньон.
Há relatos de tiroteio nesse local, 609 Palm Canyon Road.
Сообщается об огнестрельном огне в районе дома 609 по Палм Каньон.
Nunca serei capaz de te pagar, mas como prova da minha gratidão, quero que aceites este belo roupão do Beverly Palm.
Я никогда не смогу отплатить тебе тем же, но в знак благодарности я хотел бы подарить тебе этот прекрасный халат.
- Vem de Palm Springs?
- Вы из Палм-Спpингс?
Tenho um amigo em Palm Springs. Lenny Greene.
У меня есть дpуг в Палм-Спpингс, Ленин Гpин.
Umas raquetes de ténis na bagageira, roupa de homem com etiquetas de Palm Springs, cartas comerciais com endereços nas llhas Cayman.
В багажнике теннисные pакетки мужская одежда из магазинoв Палм-Спpингс делoвые письма с oбpатным адpесoм на Кайманoвых oстpoвах.
Que diz ser de Palm Springs, mas não está bronzeado.
Он якoбы из Палм-Спpингс, нo загаpа на нём нет.
E vamos todos morar em Palm Beach.
Мы переезжаем в Палм Бич.
Estás pronta para Palm Springs?
Ну что, едем в Палм-Спрингс?
Querias ir a Palm Springs!
Ты хочешь ехать в Палм-Спригс, и мы едем туда.
- Ela está em Palm Springs. Pois!
Она в Палм-Спрингс.
como se tivesse chegado de Palm Beach.
Выглядит загоревшим и бодрым, будто вернулся с Палм Бич.
Agora vive em Palm Springs com o seu quarto marido.
Сейчас она живет с четвертым мужем в Палм-Спрингс.
Palm Springs? Santo Deus!
Палм-Спрингс.
Eu penso que consigo sobreviver dois dias em Palm Springs... Uma reserva de balões de sabonete dum detergente comercial.
Думаю, я смогу выжить два дня в Палм Спрингс... пуская мыльные пузыри в рекламе моющих средств.
Quando chegava mercadoria... mandávamo-la para Palm Springs, ou para o Arizona, L.A.
Где бы мы не доставали товар... обычно мы отправляли его в Пал Спрингс или Аризону, Лос Анжелес.
É como Palm Beach?
Это где-то около Палм Бич?
Isso é menos parecido com Palm Beach do que imaginei.
Это не похоже на Палм Бич. Как я себе это представляла.
Ela foi visitar os meus avós a Palm Beach. E o trânsito está...
Она у дедушки с бабушкой в Палм Бич.
Pensei que estava em visita aos seus pais em Palm Beach.
Мне казалось что Вы только что посетили своих родителей в Палм Бич.
"Viver em Fisher Island e ser enterrada em Palm Beach, para se ter o melhor da Flórida".
" Жить в Фишер Айленде и быть похороненным на Палм Бич... Этот путь - самый лучший путь во Флориде.
Encontra-me em 20 minutos na esquina de El Dorado com a Palm.
Встречаемся через 20 минут на углу Эльдорадо и Палм.
Foi visitar amigos em Palm Springs.
Ќавещала друзей в ѕалм — прингс.
O mais perto que a Charlotte chegara de ser comida num avião foi daquela vez que perdeu toda a bagagem num voo para Palm Beach.
Самым эротичным впечатлением Шарлотты от полетов... была полная потеря багажа в Палм Бич.
Temos inundações em Palm Springs...
В Палм-Спрингс и Флориде наводнения...
Eu nunca te vi no Palm Coast.
Я ни разу не видел тебя на Палм Коуст.
Têm de ver o meu novo "palm pilot"! É incrível!
- ѕосмотрите на мой новый органайзер!
O Palm Pilot dele.
Ручной компьютер.
Podemos sempre comprar uma casa em Palm Beach.
Мы можем купить дом на Палм-бич.
Palm Beach é só gente fina.
Палм-бич понтовый. Я, ты... Я хочу в Майами.
Palm Beach.
- О Палм-Бич.
Palm Beach?
Палм-Бич. Перегрелась.
Palm Beach ou nada.
- Палм-Бич или ничего.
Os Yankees e os Knicks vão precisar de alguém para jogar portanto ficam os Red Sox e os Lakers e as Laker Girls e Palm.
Янкиз и Никс нужен кто-то чтобы играть поэтому оставим Рэд Сокс и Лэйкерс и Лэйкер Герлз и Палм.
E precisamos de quem trabalha no Palm.
И мы должны сохранить людей, которые работы на Палм.
Palm Beach?
Палм-Бич?
- Levou-o para Palm Springs.
- Поехал подлечиться?
Não estava em Palm Springs nem na garagem.
Я ждал визита этих людей, финансовой компании.
609 Palm Canyon Road.
Палм Каньон, 609,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]