English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Russe / Park

Park traduction Russe

2,067 traduction parallèle
Não. Em Forest Park.
Нет, в Форест Парке.
Ambos os tipos foram correr para Forest Park, ambos acabaram por desaparecer.
Оба парня бегали в "Форест Парк", оба парня пропали без вести.
Estudantes da Escola Básica de South Park apresentam :
Учащиеся начальной школы Саус Парка представляют :
Na Escola Básica de South Park, nós somos melhor que isso.
Начальная школа Саус Парка выше этого.
OBSERVAR AVES EM CENTRAL PARK Porque queremos parecer interessantes, aventureiros e de espírito aberto. AULA DE TALHANTE
Потому, что вам хочется казаться прикольным, отважным... человеком широких взглядов.
666 PARK AVENUE - Legenda - Hirschen | jluizsd |
.
Estamos à procura do 999 na Park Avenue.
А мы ищем Парк Авеню, 999.
Íamos para Luna Park ou dançar em Wattle Park.
В Луна-парк или на танцы в Уотл-парк.
Central Park, Washington Square Park... eram bons lugares para encontrar alguém sem chamar a atenção.
Центральный Парк, Парк Вашингтон-Сквер... Хорошее место. чтобы встретиться с кем-нибудь, не привлекая внимание.
Bridge Park?
Бридж Парк?
Washington Square Park...
Вашингтон Сквер Парк...
Park...
Парк...
Qual o animal no Central Park que poderia matar uma pessoa?
Какое животное в центральном парке способно зацарапать до смерти?
Agora é Stuyvesant Park.
Теперь там парк Стёйвесанта.
Sim, por isso vamos a Stuyvesant Park.
Да, значит мы идем в парк Стёйвесанта.
Estava no Stuyvesant Park por capricho?
Вы были в парке Stuyvesant по прихоти?
A esquina da 53º e Park.
Угол 53-й и Park.
Está no centro da cidade, entra a 47ª e a Park.
ќн в центре, на углу 47й улицы и ѕарк авеню.
Olá, sou Kendra Park, directora executiva.
Привет, я Кендра Парк, исполнительный директор.
Richard Drake, Kendra Park, todos eles.
Ричарда Дрейка, Кендру Парк, всех.
- Ela está em Forest Park.
Она в лесопарке.
As pessoas que compraram sua casa em Highland Park.
Мой...?
Essa parte do Highland Park é boa para novas construções.
Эта часть Хайленд Парка очень подходит для нового строительства.
Aquela que foi morta perto de Matheson Park.
Знаешь, бегунья, убитая около парка Мэтисон.
Chicago. Highland Park.
Хайленд Парк.
Ele tem uma pizzaria comunitária na River Park.
У неё пиццерия в Ривер-Парк.
O que fazes no Central Park a esta hora?
Парень вроде тебя в Центральном Парке в такое время?
Sim, preciso de uma ambulância na esquina da Park com a Western.
Да, нам нужна скорая на угол Парковой и Западной.
"nos confins do Hotel Park Wardman?"
"в стенах отеля" Park Wardman "?
O Nigel mora num apartamento de alto nível na Avenida Park.
Найджел живет в многоэтажном здании на Парк Авеню.
E tive um grande aumento, por isso vou arrendar um apartamento em Central Park West, o que quer dizer...
Дела пошли в гору, поэтому я сняла квартиру в центре, а значит...
Disse-me para guardar e levá-lo a uma mulher chamada Grace Beaumont em Grant Park, Illinois.
Он сказал сохранить это и передать женщине Грейс Бимонт в Грант Парке, Эллинойс.
- Mantêm-me actualizado, Park.
Держи меня в курсе, Парк.
Oak Park, Illinois.
Оук-Парк, Иллинойс.
42 anos, teve um enfarto em Kowloon Park, há dois dias atrás.
42 года, умер от сердечного приступа в Коулун парке два дня назад.
No funeral víquingue do James Van Der Beek em Central Park, June.
Джун, это похороны в стиле викингов в Центральном парке.
É uma boutique na Park Avenue, certo?
В бутике на Парк Авеню, да?
Madison Park. Vamos embora.
Парк Мэдисон, выдвигаемся.
A conversa teve lugar no Winter Park.
Этот разговор проходил в Зимнем Парке.
Só um. Upton Park.
Всего один.
Upton Park.
Аптон-парк.
Menlo Park, Califórnia.
Менло-Парк, Калифорния.
Menlo Park?
Менло-Парк?
- O seu irmão está em Menlo Park?
- Джошуа. - Твой брат в Менло-Парк?
Ele mentiu sobre não saber sobre o Joshua em Menlo Park.
Он хладнокровно соврал, что не знал о том, что Джошуа находится в Менло-Парке.
A qualquer unidade móvel, temos um ataque em progresso comunicado da entrada sul do Pier Park.
Всем подразделениям, у нас нападение, у Южного входа в парк у пирса.
Por que me está a arrastar para o Central Park?
Зачем вы притащили меня сюда, в Центральный парк?
Corky, encontramos um corpo no Central Park.
Корки. Мы нашли тело в Центральном Парке.
- Mulher, tiro, Central Park.
"Женщина, убитая в Центральном парке."
BLETCHLEY PARK, 1943 BASE CRIPTANALÍTICA BRITÂNICA
[ Блетчли-Парк, 1943.
Não o viram, mas ele é da manutenção e hoje devia estar no Pier Park.
Я поговорил со старшим смены Гилко. Они его не видели, но он сейчас на службе.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]