English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Russe / Paulina

Paulina traduction Russe

51 traduction parallèle
As minhas duas irmãs estavam com a tia Paulina e com a avó, que não moravam connosco.
Две моих сестры были с тетей Паулиной и бабушкой, которые еще не жили с нами тогда.
Fazes sofrer a tia Paulina, a Rosa e as minhas irmãs.
Ты заставляешь тетю Паулину, Розу и моих сестер страдать.
A tia Paulina ia a guiar.
Тетя Паулина вела машину.
Sempre me amaste, Paulina.
Вы всегда любили меня, Паулина.
Amo-te, Paulina.
Паулина, я люблю вас.
Deixa-me falar com a Paulina, está bem, querida?
Дай мне поговорить с Полиной, хорошо дорогая?
Passa à Paulina.
Позови Полину.
Paulina!
Полина!
Que seria de mim sem si, Paulina?
Что бы я делала без вас, Полина?
Foi encontrado o corpo de uma garota chamada Paulina Valera.
Была найдена девочка. Полина Валера.
A Paulina foi atraída ou fugiu.
Полину заманили или она убежала.
Quando eu voltar, quero que me diga o que fazia em La Perla na noite em que a Paulina Valera foi assassinada.
Когда я вернусь, Генри,.. ... расскажите мне, что вы делали в Ла Перле в тот вечер, когда была убита Полина Валера.
a Sue-Ellen Huddy e Paulina Valera.
... жертвами которых стали Сью Эллен Хадди и Полина Валера.
" Paulina?
Полина?
Cremos que ele esteve em La Perla, onde violaram, mataram e abandonaram numa lixeira uma tal Paulina Valera.
Мы считаем, что он был в Ла-Перле,.. ... где девочка по имени Полина Валера была изнасилована, убита и брошена на свалке.
Foi tão excitante como com a Paulina Valera?
С Полиной Валерой было также интересно?
E a Paulina Valera?
А Полину Валеру?
Comecemos pela primeira vítima, a Paulina Valera.
... давайте начнём с первой жертвы, маленькой Полины.
Como, alguma vez viu a Paulina no primeiro artigo dela da "Sports Illustrated?"
Видел когда-нибудь первые фотографии Полины в "Спортс Иллюстрэйтид"?
- Ou Paulina.
Или полина.
Angie, já conheces o Luke, e estou certa que reconheces a bela Paulina Porizkova.
Энджи, с Люком ты уже встречалась, а несравненную Полину Поризкову ты, конечно же, узнала.
Acreditas na Paulina?
Что это с Полиной?
- Paulina, o que fazem elas aqui?
- Полина, что они тут делают?
Dê-me sua mão, Paulina.
Дай мне руку, Полина.
Quieta, Paulina!
Тихо, Полина.
O novo patrão despediu a empregada russa, Paulina.
Новый босс уволил русскую официантку, Полину.
Despediste a Paulina, certo?
Ты уволил Полину, Хан?
Dei-lhe o uniforme da Paulina.
Я отдал ей униформу Полины.
Lembro-me que mencionou uma prima que o Frank não gostava... Paulina.
Вы упоминали двоюродную сестру, которая не нравилась Фрэнку..
Desde quando éramos meninas na Ucrânia, Paulina protegia-me.
Еще с детства в Украине, Полина защищала меня.
Às vezes, o meu marido pensava que a Paulina era eu.
Мой муж иногда.. Он думал, что Полина это я.
Mas a Paulina disse que tínhamos de esperar até que tivéssemos todo o dinheiro do Frank e que tinha um novo plano para me proteger.
Но Полина сказала, что нужно подождать, пока Фрэнк не отдаст все свои деньги и что у нее есть план, как защитить меня.
A Paulina é mais forte do que eu.
Полина сильнее меня.
Quando ele sair da prisão, vai encontrar-me e sem a Paulina...
Когда он выйдет из тюрьмы, и найдет меня, а без Полины...
Prazer, meu nome é Paulina.
Очень приятно, меня зовут Полина.
Como a Paulina de "O Jogador" de Dostoievski.
Полина, как в "Игроке" Достоевского?
A Paulina vai terminar de passar a roupa e vamos beber um copo de vinho tinto.
Полина закончит гладить бельё, потом выпьем по бокалу красного вина.
Chamo a segurança. Não, não, Paulina.
Нет, Паулина.
- Eu sirvo-os, Paulina.
Я обслужу их, Паулина.
5021 George, carrinha vermelha roubada a ir para o norte no quarteirão 7100 da Paulina. Entendido.
5021 Джордж, докладываю об угнанном красном пикапе, направляется на север по 7100 кварталу Паулина.
- Sim, Paulina.
Да, Паулина.
Paulina Zander, vem cá!
Пoлинa Зaндэp, иди cюдa!
Paulina Kurteva.
Полина Куртева.
Precisamos de conversar, Paulina.
Нам нужно поговорить, Полина.
Não tens usado escutas agora, Paulina?
Сейчас ты не используешь прослушивающие устройства, да, Полина?
Não, Paulina, não vais.
Нет, Полина, ты не уйдёшь.
Tu és, Paulina.
Так и есть, Полина.
Está sim, Paulina.
Да, Полина.
- Anda à procura do tipo Paulina em jovem?
Ты ищешь похожих на молодую Полину?
Paulina.
Полина.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]