English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Russe / Paulsen

Paulsen traduction Russe

66 traduction parallèle
O Sr. Paulsen é muito engraçado assim.
Г-н Паулсен повернутый в этом смысле.
Porque convida o Paulsen para jantar?
Потому что он приглашает Паулсена на обед?
Tens demasiado medo do Sr. Paulsen.
Ты слишком боишься г-на Паулсена.
- Sr. Paulsen.
- Господин Польсен!
Paulsen?
Польсен?
Sr. Paulsen, não era a minha intenção!
Г-н Польсен, я не хотел этого!
Já agora, Kleinman, cruzei-me com o Sr. Paulsen.
Кстати, Кляйнман, я столкнулся с г-н Паулсеном.
Este é um homem e tem nome, chama-se Robert Paulsen, sim?
Это человек, и у него было имя. Его звали Роберт Полсон, ясно?
- Robert Paulsen.
- Роберт Полсон?
Ele chama-se Robert Paulsen.
Его зовут Роберт Полсон.
Ele chama-se... Robert Paulsen.
Его зовут Роберт Полсон.
Ele chama-se Robert Paulsen. Vá, rapazes.
Его зовут Роберт Полсон.
Ele chama-se Robert Paulsen.
- Его зовут Роберт Полсон. Его зовут Роберт Полсон.
Ele chama-se Robert Paulsen...
Его зовут Роберт Полсон. Его зовут Роберт Полсон.
Nas traseiras, enterrado no jardim, encontra o corpo de Robert Paulsen.
На заднем дворе, в саду вы откопаете труп Роберта Полсона.
RECEBIDO 9 ABR 2008 Por Donna Paulsen DP
Переводчики : vedmo4ka, wererabbit, artranger, alunakanula, Luizot,
Paulsen, entendo que o seu tempo é valioso, mas estou aqui para lhe preparar.
Мисс Полсен, я осознаю, что ваше время ценно, но я здесь затем, чтобы подготовить вас.
A promotoria chama a Mna. Donna Paulsen.
Обвинение вызывает Донну Полсен.
Mna. Paulsen, Harvey Specter ordenou-lhe que rasgasse esse documento?
Мисс Полсэн, Харви Спектр требовал вам уничтожить тот документ?
Paulsen, considera-se boa no que faz?
Да. Мисс Полсен, считаете ли вы, что хорошо справляетесь со своей работой?
Mna. Paulsen, há um carimbo pessoal datado de cinco anos atrás no documento o qual você é acusada de rasgar.
Мисс Полсен, там была песоналная отметка пятилетней давности на документе.
O queixoso gostaria de chamar a Sra. Donna Paulsen ao tribunal.
Истец хотел бы вызвать мисс Донну Полсэн.
Sra. Paulsen, por que terminou ele consigo?
Мисс Паулсен, почему он покончил с собой?
O Travis Tanner não se importa com a Donna Paulsen.
Тревису Таннеру насрать на Донну Полсен.
- Sim? Fred Paulsen, produtor executivo.
Фред Полсен, исполнительный продюсер.
O Paulsen disse que não iria precisar de mim até ao próximo bloco então fiquei aqui, a monitorar o Doppler.
Полсен сказал, что я не нужна ему до следующей части, и я осталась здесь, наблюдая за радаром Доплера.
O Paulsen criava a Ella para o cargo de âncora.
Полсен тренировал Эллу, чтобы поставить на место ведущей.
Parecia que o Paulsen estava a preparar-me para assumir.
Казалось, Полсен готовит меня на замену.
Nem mesmo o Paulsen.
Даже Полсен.
Estamos bem? Vou ser o Sr. Paulsen.
Я буду изображать мистера Полсена.
- Não, não vi. E para todos aqui o Paulsen também não saiu da sala.
И насколько все здесь видели,
O Garrett disse que o Paulsen devia-lhe a vida.
Гарретт сказал, что Полсен обязан ему своей жизнью.
A abrir esta noite com notícias próximas a nós, o produtor de notícias, Fred Paulsen, foi acusado de assassinato em 1º grau na morte de Theresa Shea.
Экстренные вечерние новости, которые с сожалением связаны с нашим домом, давно занимающий пост продюссера новостей Фред Полсен был обвинен в убийстве первой степени Терезы Шей.
Mas, verdade seja dita, o meu lugar favorito, foi a parte de dentro do cubículo da Mna. Paulsen.
Хотя, по правде говоря, мое любимое место было внутри у Мис Полсен в кабинете
- Vês o que quero dizer? - Donna Paulsen, Maria Monroe.
Донна Полсен, Мария Монро - моя помощница.
Pearson Paulsen fica bastante bem.
Пирсон Полсен звучит неплохо.
Pearson Paulsen fica muito bom.
Пирсон Полсен звучит неплохо.
- Bom dia, Sra. Paulsen.
Доброе утро, мисс Полсен.
Está aqui para falar sobre a Miss Paulsen.
Вы хотите поговорить о мисс Полсен.
Sra. Paulsen, Sr. Specter.
Мисс Полсен, мистер Спектер.
Estado contra Donna Paulsen.
Народ против Донны Полсен.
- Miss Paulsen foi acusada com crime de intenção de cometer fraude.
Мисс Полсен, вы обвиняетесь в предумышленном мошенничестве.
Sou a Donna Paulsen... - Eu sei quem é.
Это еще мягко сказано.
Estou aqui com um representante da "Detroit Auto Manufacturers", o Mr. Bergen Paulsen.
Рядом со мной представитель Детройтской Автомобильной Компании, мистер Берган Полсен.
Paulsen, ainda bem que está aqui. Soube que está na cidade para a grande mostra.
Нам известно, что вы приехали на выставку.
Eu sou o Bulging Paulsen e represento os fabricantes de automóveis de Detroit.
Я Херген Полсен, и я представляю автопромышленников Детройта.
Mna. Paulsen.
Мисс Полсен.
Mna. Paulsen, talvez devesse repensar na qualidade dos homens da sua vida.
Мисс Полсен, вам стоит обратить внимание на сорт мужчин, окружающих вас.
Agora que o diz, a juíza disse que que precisava de algo que o ligasse à fraude do Mike Ross para conseguir as intimações, e esse "algo" pode ser a Donna Paulsen.
Раз уж вы заговорили об этом, судья сказала, что для получения ордеров мне нужно нечто, связывающее вас с аферой Росса, и, возможно, это что-то – Донна Полсен.
Sra. Paulsen.
Мисис Паулсен,
- Olha para mim, Donna Victoria Paulsen.
- Посмотри на меня.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]