English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Russe / Pd

Pd traduction Russe

121 traduction parallèle
A nossa divisão internacional mostra sinais vigorosos de ascendência, e nós estamos a contemplar coisas excitantes na PD.
За последние 6 месяцев возрос объем поставок за рубеж. А наш отдел разработок подготовил немало новинок.
O depto de PD fez-me este protótipo para tornar dinâmica a nossa reunião e para que pudessem ver em primeira mão o quão excitante é este brinquedo.
Я попросил отдел разработок изготовить опытный образец, чтобы наглядно показать вам, джентльмены, это удивительное устройство.
Falei com os rapazes de PD para me fazerem este protótipo para que a nossa reunião tivesse um ponto de foco e o vissem em 1ª mão.
По моей просьбе был изготовлен опытный образец чтобы вы, уважаемые члены совета, могли увидеть его в действии.
P.D. Parece-me o distintivo de um polícia.
PD Похоже, значок полицейского.
Detetive Sung, Seattle PD.
Детектив Санг, полиция Сиэтла.
Detective Ramon Clemente do departamento de policia de Seattle PD.
Детектив Рамон Клементе, Полиция Сиэтла. С кем я разговариваю?
Ao encontrarmos um PD, ou passageiro desapontado, sigam os passos seguintes.
Столкнувшись с "ЭнПэ" или Недовольным Пассажиром выполняйте алгоритм.
Capitão Eric Levkowich, Versailles PD.
Майор Эрик Левкович, полиция Версаля.
Há três anos, Cambridge trabalhou para o Reconhecimento Nacional com a verba da PD.
Три года Кембридж работал по гранту Национального Разведывательного управления.
Albany PD.
Олбанская полиция.
Segundo muitos, o único responsável por uma campanha de lobby ao Congresso que permitiu à Intrepus dedicar-se à sua PD mais polémica.
Судя по всему, он активно лоббироваровал в конгрессе интересы своей компании, что позволило Интрепасу заняться более сомнительными исследованиями.
o ama-seca faz. Não pd recusar. Ele trab pa mim.
Он работает на меня ".
Deu-lhe um PD. Piço Dorminhoco.
Ситуация "Л. П." Ленивая пиписька!
Detective Warren, Norfolk PD.
Детектив Уоррен, отделение полиции Норфолк.
Há algumas falhas no PD anterior da Nolcorp.
Есть некоторые пробелы в ранних исследованиях Нолкорп.
Ouve, Daniel, nem toda a nossa PD produz produtos viáveis.
Послушай, Дэниел, не все наши исследования приводят к появлению реальных продуктов.
PD desaparecido. "
Отсутствует "
O homem arrisca toda a empresa nessa nova tecnologia, milhões em PD, e a coisa nem funciona? Exacto.
Погоди, этот парень рискует всей компанией ради этой новой технологии, миллионы долларов на НИР, а штука даже не работает?
Polícia de Seattle!
Seattle PD!
O meu pessoal de PD derreteu uma das vossas lâminas de anjo e transformou-a em balas.
Я заставил своих подчиненных расплавить один из ваших ангельских клинков, отлить из него пули.
Estranho, segui-a até ao andar de PD.
Это весьма странно. Я следовал за ней. на этаж Исследования и Разработки
Era um dos teus engenheiros em PD.
Он один из инженеров твоего отдела айтишников.
Bem, PD é a divisão do Ross.
RD это подразделение Росса.
Porque é que nós, uh, não deixamos o Hawaii PD tratar da papelada, e vamos beber uma cerveja por minha conta?
Пусть полицейский департамент заполняет бумаги, а мы пойдем выпьем пива за мой счет.
Será que a polícia de Falls Church está a segui-lo?
Wonder if Falls Church PD is tailing him, too.
- Não, eu... acabei de ouvir que a Polícia de Falls Church prendeu o meu ex-cliente, Sargento Dunne.
No, I... just heard that Falls Church PD arrested my former client, Sergeant Dunne.
Anteriormente em Chicago PD...
- Полиция! - Ранее в сериале...
Confirmado, Boston PD e o FBI.
Пришло подтверждение. Департамент полиции Бостона и ФБР.
"CHICAGO PD" - S01E04 - Now Is Always Temporary -... Equipe Queens Of The Lab...
Полиция Чикаго Сезон 1 Серия 4 "Ничто не вечно"
Chicago PD!
Полиция Чикаго!
"CHICAGO PD" - S01E06 - Conventions -... Equipe Queens Of The Lab...
Полиция Чикаго Сезон 1 Серия 6
A Polícia já deve ter batido às portas.
PD probably already knocked on doors.
- Olá, meu grande e lindo PD.
Привет, мой большой, шикарный Ша!
Leva o teu pessoal a Stockton e a Oakland PD.
Позвони в Стоктонский и Оклендский отделы.
Como teu chefe de PD, tenho de te dizer que a Lougle que não pode continuar por este caminho.
Как глава отдела разработок заявляю : по этому пути "Лугл" идти не может.
Você esteve no Departamento do Xerife de Los Angeles oito anos antes de vir para o Departamento de Vinci.
Ты был с Лос-Анджелесским Департаментом Полиции 8 лет до Vinci PD.
Velcoro, Polícia de Vinci.
Велькоро, Винчи, PD.
Olhe, o meu ponto é, isto tudo pinta uma história muito triste que deveria ajudar a conquistar a simpatia da PD.
Всё это складывается в крайне грустную историю, что поможет вызвать сочувствие у окружного прокурора.
A polícia do estado, Austin PD... e nós.
Полиция штата, департамент Остина... и мы.
Detective Babineaux, Seattle PD.
Детектив Бабиню, полиция.
Rutowski, Chicago PD.
Рутовски, Полиция Чикаго.
- Chicago PD, pare aí mesmo!
- Полиция Чикаго, стой на месте!
- Chicago PD!
- Полиция Чикаго.
- Posso sentar-me? Chicago PD ( season finale ) 2x23 Born Into Bad News
Я присяду?
Chicago PD, levante as mãos!
Полиция Чикаго, руки вверх!
"CHICAGO DP" - S01E03
Chicago PD s01e03 Chin Check / Поставить на место русские субтитры группы TrueTransLate.tv
Chicago PD.
Полиция Чикаго.
- Chicago PD!
- Полиция Чикаго!
"CHICAGO PD"
Нужна скорая на 1400 Вест Рузвельт.
Alexander Gage, Chicago PD!
Александр Гейдж, полиция Чикаго!
Chicago PD! Vai pela direita! Não. O que é isto?
Эй, что это?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]