English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Russe / Peck

Peck traduction Russe

167 traduction parallèle
- Nem todos podem ser o Gregory Peck.
Не всем же быть Грегори Пеком.
Repare, nenhuma garota bonita me quer, quer o Gregory Peck.
Остаётся признать, молодым девушкам я не интересен, им подавай Грегори Пека.
Ouve lá, Gregory Peck, gostava de perceber.
О чем вы там шушукаетесь? У вас секреты?
- Chamo-me Walter Peck.
- Меня зовут Волтер Пэк.
Onde está este Peck?
Эй, и где этот Пэк?
Sou o Walter Peck, senhor, e estou pronto para fazer um relatório completo.
Я - Уолтер Пэк, сэр, и Я готов сделать полное заявление.
- O meu nome é Peck.
- Меня зовут Пэк.
- A bicicleta do Gregory Peck!
Там велосипед Грегори Пека. - Убирайся!
Depois comecei a sair com o Dave Peck.
А потом я начала встречаться с Дейвом Перком.
Peck. ATF.
Пек из " "Антитеррора" ".
Mas como é que poderia correr mal com o Gregory Peck e o Tony Curtis?
И разве можно сесть в лужу с Грегори Пеком и Тони Кертисом? - И Энджи Дикинсон. - Да, не забывайте Энджи.
Olha para os filhos do Gregory Peck.
- Хватит дышать на стекло.
Eu não te consigo ver, eu podia estar a fazer sexo com o "Gregory Peck" ou qualquer um.
Я тебя не вижу. Я могла бы заниматься сексом с Грегори Пеком или типа того.
Os mundialmente conhecidos crépes do Peck com natas e...
ƒейв : ѕроставленный на весь мир блинчики ѕека со сливками и... ƒ ∆ " ћ :
Uau, os irmãos Peck a trabalhar juntos.
ќго, брать € ѕеки поработают вдвоем.
Desculpe, sabe onde vive o Dave Peck?
ѕростите, не подскажете, где живет ƒейв ѕек?
Lenny... Sou o filho do Jim Peck.
я Ћенни... сын ƒжима ѕека.
Encomenda para o Dave Peck.
– ј — — џЋ № Ќџ... : ѕакет дл € ƒейва ѕека.
Conheces o Peck e o Olson.
- Это Пек и Олсон. - Пек, да, привет.
O Peck, sim... o Olson só de reputação.
Олсон, наслышан.
Vai à merda, Peck, és um Mormon!
Иди в жопу, Пек, ты - мормон.
O que queres, Peck?
Что надо, Бенгер?
Peck, temos tudo tratado.
Бенгер! Мы этим занимаемся.
Foi-nos dada esta oportunidade fantástica, Peck.
Судьба послала нам необыкновенный шанс, Бенгер.
- Acho Colleen Peck profissional.
- Коллин Пек - профессионал.
Colleen Peck está aqui desde sempre.
Колин Пек работает здесь с начала времён.
Alistair Peck.
Алистер Пэк.
Se estou a entender isto correctamente, este Alistair Peck, pegou na teoria da relatividade do Einstein, e virou-a de pernas para o ar.
Если я правильно понял, то этот Алистер Пэк взял теорию относительности Эйнштейна и перевернул ее вверх ногами.
No entanto, confirma que o Dr. Peck estava a lidar com uma tremenda energia, para fazer, o que quer que seja que está a fazer.
Однако, это подтверждает, что доктор Пэк имел дело с огромной энергией, чтобы сделать... То что он сейчас делает.
O Peck está aqui! Está no andar de baixo.
Пэк здесь, он внизу.
Dr. Peck, quero que se deite no chão.
Доктор Пэк, я хочу чтобы вы легли на землю.
Dr. Peck, o que está a fazer?
Доктор Пэк, что вы делаете?
Dr. Peck?
Доктор Пэк?
O Sr. Peck pode ter trabalhado para a NASA, mas está empregado na zona.
Господин Пэк, возможно делал проект для NASA Но работает он рядом Астрофизик.
Alistair Peck foi professor aqui durante 6 anos.
Алистер Пэк был здесь профессором 6 лет.
Mais alguma coisa que se possa lembrar, sobre o Dr. Peck... Pode ser importante.
Ну, все, что вы сможете вспомнить о мистере Пэке может быть важным.
Alistair Peck concebeu teorias extraordinárias. E, possivelmente, está a implementá-las.
Алистер Пэк вообразил несколько экстраординарных теорий и, возможно, воплощает их в жизнь.
Ela é a nossa única ligação ao Peck.
Она наша единственная зацепка по Пэку.
Acho que sei a razão do Peck estar a fazer isto.
Думаю, что я знаю, зачем Пэк это делает.
E se o Alistair Peck quer voltar atrás, para salvá-la?
Что если Элистер Пэк возвращается назад, чтобы спасти её?
Considerando a quantidade de energia utilizada quando ele aterrou esta manhã na estação ferroviária. Usando as teoria do Peck, estimo que testemunhámos um salto de apenas 12 horas.
Теперь, принимая в расчет количество энергии поглощенной в момент, когда он появился на станции этим утром, и используя теории Пэка, я предполагаю, что мы стали свидетелями простого 12-часового прыжка.
Efectuei uma pesquisa pelo telefone do Peck, quando o identificámos pela 1º vez como vítima.
Я поискала номер мобильного Пэка Когда мы впервые идентифицировали его как подозреваемого.
Talvez o Peck tenha um laboratório lá.
Может у Пэка есть лаборатория там.
De acordo com os registos, o laboratório registado no nome Peck quando ele era professor aqui, era o 107.
Согласно документам, Это лаборатория была зарегистрирована на Пэка, когда он был здесь профессором её номер-107
Se estamos correctos, para o Peck isto é como trazer um ente querido de volta á vida. O Peck e eu, nós temos alguma coisa em comum.
Если мы правы, и Пэк все это затеял, чтобы вернуть свою возлюбленную к жизни, то у нас с Пэком есть кое что общее.
Efectuei uma pesquisa pelo telefone do Peck, quando o identificámos pela 1º vez como suspeito.
Я искала телефонный номер Пэка, когда мы впервые стали его подозревать.
Alistair Peck regressou á sua residência.
Алистер Пэк вернулся домой.
- O que disseste? - O meu nome é Peck.
— Чё сказал, салага?
Tony Peck.
— Я Пэк. Тони Пэк.
Peck.
Пэк.
Dr. Alistair Peck.
Доктор Алистер Пэк

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]