Translate.vc / Portugais → Russe / Percocet
Percocet traduction Russe
44 traduction parallèle
O que tomou? O Vicodin, ou o Percocet?
Какую вы приняли, сэр, викодин или перкоцет?
Os analgésicos serão... FISIOTERAPIA morfina, Percocet, Darvocet.
Вам прописали болевую терапию с использованием лекарства с жидким морфием, такой как перкосэт и дарвосет.
Isso te fode que nem Percocet.
Эта штука дeйствуeт прoстo пoтряснo.
Percocet!
"Перкоцет". ( болеутоляющее )
Estou a tomar Vicodin, Percocet e uns esteróides chamados Nortisone.
точно. Я принимаю "Викодин", "Перкасет" и стероид под названием "Нортозон"...
O Percocet encarrega-se disso.
Пoлaгaю, мoе лекapствo хopoшo этo дoкaзьιвaет.
Passo o dia a tomar Percocet para atenuar a dor da minha triste existência.
Я ем Пеpкoсет кaждьιй день, пpoстo чтoбьι зaглушить бoль мoегo пpизpaчнoгo существoвaния.
Há dez pedidos de Percocet faltando na farmácia.
Десять упаковок "Percocet" пропали.
Disseste-lhe que ia vender Percocet?
- Крис. - Крис?
OxyContin, Vicodin, Percocet. Não são os produtos do cartel.
Оксиконтин, Викодин, Перкоцет.
Eras para ter tomado o Percocet há duas horas.
Ты должен был принять свой "перкоцет" пару часов назад.
Adderall e Percocet para as dores nas costas.
Аддерал и Перкоцет, от боли в спине.
Que vomitava na secretária do chefe, ou que roubava percocet à sua tia moribunda.
блюющим на стол собственного босса или крадущим обезболивающее у помирающей тёти.
Percocet, o último.
Перкоцет. Последнюю.
Percocet.
Пиркоцет...
Percocet e Demerol...
Да, мы... Перкоцет и... демерол...
Percocet e Valium.
Валиум.
O namorado dela suicidou-se, estampando um carro antigo sob o efeito de Percocet.
Её парень убился намеренно, наглотавшись перкоцета и разбив ретро-авто. Знаю.
Darvon, Darvocet, Percodan, Percocet.
Дарвон, Дарвосет, Перкодан, Перкосет, Ксанакс иногда.
Vicodin, Percocet, não interessa.
Викодин, Перкосет, что угодно.
Dê-me dois Percocet.
Дайте два "Перкоцета".
Bem, não sou médico, como a minha ilustre noiva, mas recomendo-lhe um Percocet, ou uns três, para a anca.
Ну я, конечно, не врач, как моя роскошная невеста, но я бы порекомендовал таблеточку "Перкоцета". Или даже три.
- Disse-te que isto aconteceria se misturasses comida etíope com "Percocet".
Я же говорила тебе не мешать эфиопскую еду с перкосетом.
Tenho oxi, Vicodin, Percocet, Xanax, Adderall, morfina, e Valium.
У меня есть окси, викодин, перкосет, кзанакс, аддерал, морфин и валиум -
Percocet, deve resolver.
Оксикодон, должен подействовать.
Aqui está o Oxy e o teu Percocet.
Вот твоё лекарство.
- Estou à procura de Percocet.
- Ищу "Перкосет".
Vá lá, nem um Percocet, alguns Oxys?
Да ладно, что даже перкосет не дадите?
Preciso de Percocet.
Мне нужна Percocet.
Sim, os cor de rosa são obviamente os Percocet,
Не вопрос. Конечно.
Percocet, Lexapro, Zoloft.
"Перкоцет", "Лексапро", "Золофт".
Há aqui Percocet.
Вот вам перкосет.
OxyContin, Percocet, Fentanol, e alguns de menor força.
ОксиКонтин, Перкоцет, фентанил, и еще несколько более слабых. Ну вот.
Ataquei o stock de Percocet de quando arranquei o siso e já estou na órbita de Saturno.
Я залез в свой запас таблеток от зубной боли и теперь парю где-то на орбите Сатурна.
Percocet para as dores e uma Glock 26 para o teu prazer.
Да - перкоцет - для обезболивания, и Glock 26 - для удовольствия.
Percocet. Não são a minha onda, mas eles desenrascam.
Не самые любимые, но тоже торкают знатно.
Basta algum Tylenol com codeína ou Percocet...
Просто, э, может быть, можно, ну, тайленола с кодеином или перкоцетом? ..
- Percocet... - Vá lá, seu japonês janado.
Да ладно, ты, японский нарик, сукин сын.
É Percocet. - Está bem?
Перкосет.
Percocet?
Перкосет?
- Tem Percocet, por favor?
Рад был повидаться, Марк.
- Percocet?
- Соул, а у тебя нет Перкосета?
- Percocet?
- Перкоцет?