English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Russe / Phillipe

Phillipe traduction Russe

89 traduction parallèle
- Não. Não faça isso, Phillipe.
Не делай этого, Филипп.
Sim, Sr. Phillipe!
Да, мсье Филипп.
O Phillipe está ficando maluco.
Филипп сошел с ума.
- Não é o momento, Phillipe. - Quer alguma coisa?
Подожди Филипп, оно поглощает воздух.
Julguei que o Phillipe seria o primeiro.
А я думал Филипп будет первым.
Phillipe! Coragem. Tudo vai ficar bem.
Филипп, Филипп, смелее, смелее Филипп, все будет хорошо.
Com a permissão do Phillipe. Vem comigo.
С разрешения Филиппа, пойдем, я хочу прилечь.
- Dorme, Phillipe. Tem alguém na cozinha?
Кто еду готовит?
Phillipe, voce nunca mandou ninguém para a guilhotina?
Филипп, а тебе никого не приходилось посылать на гильотину?
Phillipe!
Филипп...
- Pensa no Phillipe.
Подумай о Филиппе.
Deves tratar as coisas pelo nome, meu caro Phillipe.
Ну, нет его там, нет.
- Phillipe, temos de enterrá-lo.
Филипп, похоронить.
- Bom dia Phillipe.
Привет, Филипп.
- Boa noite, Phillipe.
- Счастливо, Филипп.
Anda, Phillipe.
Идем, Филипп.
Espera aqui, Phillipe. Vou ver quem é.
Жди здесь, Филипп, я посмотрю кто это.
Phillipe!
Филипп.
Spangler, levanta-te e chama o Phillipe.
Спенглер, поднимайся и возьми Филиппа.
Phillipe, tira essas mesas.
Филипп, убери эти столики.
Procuro o Sr. Phillipe Moyez.
Мне нужен Филипп Маэз.
Phillipe Moyez matou uma cabra.
Филипп Маэз убил козла.
Então, Phillipe... satisfeito?
Ну, Филипп доволен?
Eu tenho 10 civis mortos, Phillipe... e eles vão considerar-me responsável por isso.
У меня десять мертвых гражданских на руках, Филипп и они собираются призвать меня к ответу.
Lembras-te do Phillipe Darcet?
Помнишь Филипа Дарсета?
O que é que a conta do Phillipe Darcet tem a haver com o David Palmer?
Какая связь между банковским счетом Филипа Дарсета и Палмером?
Em Agosto último, quando lideraste a prisão do Phillipe Darcet, todos os bens dele foram transferidos para uma conta em Langley, Virginia.
В прошлом августе, когда ты руководил захватом Филипа Дарсета, все имущество перевели в опекунский счет в Ленгли, Вирджиния.
- Phillipe Danglars?
Филипп Данглар? Да.
Mas quando o Phillipe voltar e eu for para a cama dele, serás capaz de suportar isso?
А когда Филипп будет дома, и я лягу в его постель, сможешь ли ты это перенести?
O primeiro é um relógio Patek Phillipe.
Так, часы "Patek Phillipe".
- Phillipe.
- Филлип.
- Sam, olá. - Phillipe LaMer.
- Филлип Ле Мэр.
Estou, Phillipe? Não, não é o Philippe. Sou eu!
Нет, это не Филипп.
Sr. Phillipe Deschamps?
Филипп Дешампс?
Da última vez, estavas casada com o Phillipe.
Когда я был тут последний раз, ты была замужем за Филлипе.
O Phillipe acabou de ligar. A limusine já está na "Sunset".
Филипп звонил
Phillipe Delatour, o que é que estás a tramar?
Филип Делатор, что ты задумал?
Eu adoro-te, Phillipe.
Я обожаю тебя, Филип.
Genevieve! Disseram-me que o Phillipe seria o teu acompanhante. E também trouxemos o nosso filho, Remi
Женевьев я слышал Филип был твоим плюс один мы так же привели нашего сына Реми и его новую девушку Валентину Привет как поживаете?
O Phillipe estava a ser um idiota e o Remi descontrolou-se.
- Правда! Филлип вел себя как подонок, и Реми ударил его.
O Remi sussurou algo ao ouvido do pai, e o Phillipe ficou muito pálido.
Реми что-то прошептал на ухо отцу, И Филип стал белым как листок бумаги
Não, Phillipe.
Нет, Филипп.
- Bom dia, Héctor. - Bom dia, Sr. Phillipe.
Добрый день, мсье.
- Bem, Sr. Phillipe.
- Хорошо, мсье Филипп.
- Bem, Sr. Phillipe.
- Очень хорошо все, мсье Филипп.
- Pobre Phillipe.
Вот она. Бедняжка, бедный Филипп.
- Com o Phillipe é amor.
Филипп - это любовь.
Phillipe, seja compreensivo.
Филипп, будь более широких взглядов и терпелив.
O Phillipe diz que está uma merda.
Филипп назвал это дерьмом.
- Muito boa, Phillipe.
- Очень хорошее, Филипп.
Chamem o Phillipe!
Приди в себя.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]