English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Russe / Pin

Pin traduction Russe

248 traduction parallèle
Reparaste no pin?
Зaмeтил, кaкaя бpoшь былa нa нeй?
Sabes, o pin que dispara a tua arma foi feito de zinco.
В твоем пистолете тоже есть цинк.
Este pin é por voares connosco.
Это тебе сувенир от нашей компании.
Gosto do teu pin. Era o que estava a pensar.
Я сам задаю себе этот вопрос.
Ainda se lembra do número do PIN?
Вы еще помните ваш ПИН-код?
Arranjar o PIN dele, seus idiotas!
Заполучить этот ПИН-код, идиоты!
$ 10,77, o mesmo número do meu PIN.
10.77. Как мой ПИН-код.
O meu PIN secreto, 1077.
Мой секретный ПИН-код! ( Роботу ) 1077.
Isto é um pin com uma câmara.
Это микрокамера.
O filho dele foi assassinado, queres que use um pin da campanha?
Он мало говорил? Его сына недавно убили, Менди! Ты хотела, что бы он носил предвыборный значок?
Máquinas de casino, pin-ball, poker, qualquer coisa.
Автоматы, покер - что угодно.
Ela usa o seu pin.
Она носит его булавку.
- Eu não sei nada sobre pin nenhum.
- Про булавку ничего не знаю.
Mas o Pin está metido com o pobre Frisco, e todos me culpam.
Но теперь они вовсю шантажируют меня, я в ловушке.
Fala-me do problema com o tijolo, o The Pin.
Расскажи мне что случилось, про кирпич.
- Pin.
Пин?
- Pin.
Пин.
- The Pin?
Пин?
- The Pin, sim.
Да, Пин.
The Pin é uma historia de terror local.
Ну это типа страшилка.
The Pin vende desde o mais desgraçado até ao Brad Bramish.
Такие штучки очень любит наш друг Брэд Брамиш.
Depois de quatro ou cinco ligações, a lista termina sempre em The Pin.
После 4-х, 5-ти связных последний и есть Пин.
Mas asseguro-te, que se perguntares a todos os drogados se algum deles viu The Pin, ninguém levantará a mão.
Но тебе придётся собрать всех торчков города и заставить вывернуть карманы, чтобы понять кто из них он.
Achas que The Pin é uma história para culpar alguém?
Так типа это просто отвлекаловка, чтобы никто не знал?
- Diz ao The Pin que Brad era o meu cartão de visita, e preciso de conversar.
Назови Пина, того с кем общается Брэд и я отстану.
Brad é o The Pin?
Бред — Пин?
É o maior comprador de droga... portanto se The Pin está por trás das vendas, terei a atenção dele.
Брэд самый большой покупатель, и если Пин существует, я привлёк его внимание.
Quero ver o The Pin.
Хочу видеть Пина.
És o The Pin?
Вы Пин?
Tive que fazer tudo o possível para tranquilizar o The Pin.
Нужно было потрудиться, чтобы успокоить Пина.
Hábitos sujos que ela não consegue controlar... e a ligação com o The Pin continuou.
Плохая привычка, она была несдержанной и попыталась продлить связь с Пином.
Passaram alguns meses, e a coisa que ouvi a seguir foi que The Pin estava furioso por um problema com a droga de Em.
Через какое-то время я услышала, что Пин помог торчку, которого привела Эм.
Queres dizer que a Em roubou a droga do The Pin?
Говоришь Эм привела торчка к Пину?
Nunca tinha visto o The Pin tão irritado.
Никогда не видела Пина таким.
Laura trabalha comigo agora, e em breve The Pin e Tug estarão do meu lado.
Лора подкатывает ко мне, а Пин и Тагг скоро примут к себе.
Amanhã veremos se The Pin me contrata ou me quebra os meus joelhos.
Если он примет меня, я везде пролезу, чтобы понять что там.
És o The Pin?
Ты от Пина?
Pin. Se ele está com The Pin arruinou tudo...
Если он с Пином, всё ясно как божий день.
Não, diz-lhe que estarei na casa do The Pin à 1 : 00.
— Нет. Скажи, что буду у Пина в час.
The Pin não larga informações.
Пин всё контролирует.
Quero descobrir a grande jogada do The Pin.
Хочу понять, во что играет Пин.
The Pin não me disse a verdade.
Пин меня сдерживает.
- The Pin não falou dela?
— Пин говорил тебе о ней?
Tu e The Pin vão conversar hoje à noite. Às 4 : 00 na casa dele.
Вы с Пином сегодня перетрёте в четыре, у него.
The Pin tem os lucros do tijolo.
Пин сидит на бабле с кирпича.
Estarei na casa de The Pin às 4 : 15.
Я выеду от Пина в 4 : 15.
Dizes-lhes que há droga no porta-bagagens do Mustang preto fora da casa de The Pin.
Скажешь, что в багажнике чёрного "Мустанга" возле дома Пина, есть наркотики.
- Pin, pensa bem nisso!
Я сделал это!
Entre The Pin e Tug?
Пина и Тагга?
O jornal disse que há 6 mortos três perto da casa... Uma moça no porta-bagagens do carro de Tug, o The Pin e Tug.
В газетах написано про шесть трупов, три в доме, девушка в машине Тагга.
Pin.
А-а, Пин.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]