English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Russe / Pirate

Pirate traduction Russe

80 traduction parallèle
Queres Pirate's Booty?
Будешь "Пиратские" чипсы?
Então quando o Pirate Bay foi fechado ano passado, e durante o ataque
Так, когда отключили Pirate Bay в прошлом году, во время рейда
Pirate Records, Ltd.
I Will Rise Up И я восстану
É hora de te pores tu à frente duma câmara, Pirate bonitão.
Теперь тебе пора появиться перед камерой, мой привлекательный пират.
Ele foi Pirate e éramos amigos porreiros,
Он был пиратом. Мы были лучшими друзьями, но со временем всё изменилось.
Bemvindo ao'Pirate Burger', colega.
Ар! А, добро пожаловать в Пиратский Бургер, приятель.
Acabei de comer no Pirate Burger.
- Я только что ела в Пиратском Бургере.
Passei a maior parte do dia... a pedir ao Capitão do Pirate Burger para lhe dar outra oportunidade.
Я потратила лучшую часть дня... умоляя капитана Пиратского Бургера дать вам 2-ой шанс.
- Quer voltar ao Pirate Burger?
- Вы хотите вернуться в Пиратский Бургер?
Bem-vindo ao Pirate Burger.
Добро пожаловать в Пиратский Бургер.
Nos primeiros anos do século XXI, O Pirate Bay tornou-se o maior site de partilha de ficheiros do mundo.
В начале 21 века The Pirate Bay становится крупнейшим в мире сайтом по обмену файлами
Este documentário acompanha os fundadores do Pirate Bay : Gottfried Svartholm Warg, Fredrik Neij e Peter Sunde.
Этот фильм об основателях The Pirate Bay Готфриде Свартхольме Варге, Фредрике Нейе и Петере Сунде
O Governo dos E.U.A. ameaçou com sanções comerciais a menos que os sites de partilha de ficheiros como o Pirate Bay, sejam desligados.
Правительство США грозит применением торговых санкций - если файлообменные сайты, наподобие The Pirate Bay, не будут закрыты.
THE PIRATE BAY LONGE DO TECLADO
TPB AFK Пиратская бухта - Отойдя от клавиатуры
O julgamento contra os fundadores do Pirate Bay começa amanhã.
Судебный процесс против основателей The Pirate Bay начнётся завтра.
O que irá acontecer com o Pirate Bay se vocês forem considerados culpados?
Что станет с The Pirate Bay, если вас признают виновными?
Não é o Pirate Bay que irá a tribunal amanhã.
Готфрид / anakata Завтра суд не над The Pirate Bay.
É sobre apanharem-nos, por estarmos ligados ao Pirate Bay num julgamento político.
Этот суд для того, чтобы вовлечь нас - тех, кто связан с The Pirate Bay в политический процесс.
Metade de todo o tráfego do BitTorrent é coordenado pelo Pirate Bay.
Петер / brokep Половина всего BitTorrent трафика координируется The Pirate Bay.
O interesse pelo julgamento do caso de partilha de ficheiros em Estocolmo é enorme.
Судебный процесс над The Pirate Bay вызвал широкий резонанс.
Envolvi-me com o Pirate Bay por causa desse meu interesse.
Я начал занимался The Pirate Bay, потому, что мне интересны информационные технологии.
Para mim, o Pirate Bay é um desafio técnico.
Для меня the Pirate Bay - это технический вызов.
É este o interior do Pirate Bay?
Так выглядит The Pirate Bay изнутри?
O Pirate Bay.
The Pirate Bay.
Dois meses mais tarde Gottfrid precisaria de mais largura de banda para o Pirate Bay.
Два месяца спустя Готфриду потребовался более широкий канал для Пиратской бухты.
Usámo-la para o Pirate Bay.
И мы использовали его для the Pirate Bay.
É verdade que entre os servidores do Pirate Bay havia um que lhe pertencia?
А это правда, что среди компьютеров The Pirate Bay был ваш собственный?
Eu comprei um servidor que doei ao Pirate Bureau
Я купил компьютер и отдал его "Пиратскому комитету".
O que é o Pirate Bureau?
Что такое "Пиратский комитет"?
"Se o The Pirate Bay for condenado, eles não vão tornar-se mártires?"
"Если The Pirate Bay осудят, станут ли они мучениками?"
O Pirate Bureau apareceu no verão de 2003.
Пиратский комитет был создан летом 2003.
O nome, Pirate Bureau foi uma escolha fácil.
Название "Пиратский Комитет" было легким выбором.
Descreva a importância do Pirate Bay.
Опишите значение The Pirate Bay.
O Pirate Bay permite que as pessoas partilhem material.
The Pirate Bay дает каждому возможность делиться материалами.
"Testemunhas do Pirate Bay inundadas com flores."
"Свидетель The Pirate Bay завален цветами."
Um policia que trabalhava com a investigação do Pirate Bay foi empregado por um estúdio de cinema logo após as investigações.
Офицер полиции, который занимался расследованием дела The Pirate Bay, был нанят киностудией, сразу же после расследования.
Acho que cortaram a energia ao Pirate Bay outra vez.
Мне кажется, у The Pirate Bay снова был перебой с питанием.
Quando a indústria do entretenimento enviou reivindicações de direitos de autor, o Pirate Bay publicou as suas respostas no site.
Когда представители медиаиндустрии шлют претензии связанные с нарушением авторских прав, The Pirate Bay публикует переписку на своем сайте
É verdade que a acusação confiscou 195 servidores e que 11 pertenciam ao Pirate Bay?
Верно ли, что в ходе расследования было конфисковано 195 серверов и 11 из них принадлежали Пиратской бухте?
Estão a atacar uma empresa que nada tem a ver com o Pirate Bay.
Они нападают на компанию, которая не имеет ничего общего с Pirate Bay.
Simplesmente porque os co-fundadores estão envolvidos no Pirate Bay apenas por gozo.
Просто потому что создатели были вовлечены Пиратской Бухтой просто ради забавы.
Quando o Pirate Bay ficou offline depois do raide policial não tinham mais servidores, certo?
По прошествии рейда The Pirate Bay был выключен у вас не осталось ни одного сервера, верно?
É um prazer anunciar que o Pirate Bay está online novamente!
Мы рады вам сообщить, что The Pirate Bay снова в сети!
O Pirate Bay não está interessado em música e filmes.
Пиратская бухта не заинтересована музыкой и фильмами.
O Pirate Bay é um meio genérico para distribuição de todos os tipos de ficheiros.
The Pirate Bay это площадка для обмена любым типом файлов.
As pessoas não deveriam dizer que o Pirate Bay é apenas para difundir filmes e músicas ilegais.
Люди не должны говорить, что The Pirate Bay занимается лишь распространением пиратских фильмов и музыки.
Qual foi o propósito do Pirate Bay na sua opinião?
На ваш взгляд, какую цель преследовала the Pirate Bay?
- Como é financiado o Pirate Bay?
- Как финансируется the Pirate Bay?
Quando se tornou porta-voz do Pirate Bay?
Когда ты стал пресс-секретарем Пиратской Бухты?
Ninguém queria fazer esse papel, mas era importante para comunicar que o Pirate Bay estava a fazer algo importante.
Никто не хотел этим заниматься, но было важно сообщать что the Pirate Bay делает что-то значимое.
Assim, o Pirate Bay não é idealista.
Таким образом, The Pirate Bay не так уж идеален.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]