Translate.vc / Portugais → Russe / Project
Project traduction Russe
51 traduction parallèle
O meu "Drive B.L.T." do computador deu o berro e tenho um grande projecto para mostrar amanhã ao Sr. Kawasaki, e se não o apresentar, ele pede-me para cometer harakiri.
Мой двигатель BLT на моем computer just пошел ( поехал ) AWOL, и l имеют этот большой project due завтра для Г. Кавасаки. lf l вворачивают, он будет делать me commit hari-kari.
Descobri os detalhes do Project Vulcan.
Я докопался до деталей "Проекта Вулкан". Господи.
Tu querias o projecto.
You wanted the project.
"The Randy Disher Project".
"Проект Рэнди Дишера".
Project.
Проект.
O Genesis Project estava nas mãos da Enterprise, mas o Khan tinha um plano para roubar a invenção!
Проект Генезис был в руках Энтерпрайз, но Кхан придумал план, как украсть его!
Eu acredito no Randy Disher Project.
Я верю в "Проект Рэнди Дишера".
Continuo sem ver o que há de errado com Randy Disher Project.
Я все равно не понимаю, чем вам не нравится "Проект Рэнди Дишера".
Sei que Deus vê tudo e tal, mas ele já tem o suficiente. Com o Médio Oriente e o Project Runway.
Я, конечно, в курсе, что Бог все видит и тому подобное но ему и без моего сына есть, за чем следить возьмите, хотя бы ситуацию на Среднем Востоке или ток-шоу "Модный приговор".
Depois de uma semana de cativeiro na quinta, só com o Project Runway e o Beauty and the Geek como companhia, finalmente levas-me a sair... - Ao festival do milho.
Целую неделю ты продержал меня на ферме, из развлечений одни сериалы, и вот решил привезти меня на праздник кукурузы.
Em 1987, Cleve Jones criou o'NAMES Project AIDS Memorial Quilt'que permanece como símbolo da luta contra a Sida. Cleve continua até hoje o seu activismo político.
в 1987 Клив Джонс основал мемориал жертв СПИДа, которы стал символом борьбы с этой болезнью.
- Episódio 14 The Blair Bitch Project Tradução : ines176
Сплетница, 1 сезон 14 серия Стервозный план Блэр
O que quero saber é quando que vão fazer outro programa como o "Project Runaway".
Всё что я хочю знать это, когда они покажут что-то наподобие "project runway"
Está a dar o "Project Runway".
От этого многое зависит.
Fiz um estágio no Innocence Project.
Да. Итак, вы работаете над бесплатным делом, да? Угу.
O melhor amigo do meu pai é o Berry Scheck.
Да, это здорово. Я стажировался прошлым летом в Innocence Project. [прим. некоммерческая организация, пытающаяся оправдать ошибочно осужденных]
"Project Runway."
Будет идти "Мода и дизайн".
Sim, é uma espécie de "Project Runway" pessoal.
Это как делать платье на конкурс. Вау.
Olá, malta. Só quero ter a certeza de que o Project Runway está a gravar.
Всем привет, я только проверю, записывается ли программа на Fashion TV.
Tens visto muito o Project Runway?
Как часто ты смотришь показы мод?
Quando terminarem de brincar ao "Project Runway", tenho trabalho para fazer.
Послушайте, кончайте играть в проект "подиум" У меня горы работы
Um homem suficientemente maricas com quem se aninhar e ver o Project Runaway.
Парня, похожего на гея, с которым можно свернуться калачиком и смотреть шоу "Ты супермодель".
É um pouco como o Project Runway.
Это немного похоже на "Проект Подиум".
Não menciones o episódio da noite passada de "Project Runway".
♪ Ла ла ла ла ла. ♪ Не говоря уж о вчерашнем выпуске "Проекта Подиум"
É por isso que estamos em modo "Project Runway", neste momento.
Вот почему мы так торопимся, как будто участвуем в "Проекте Подиум"
Alguns de Paris, alguns do Garment District, outros rejeitados pelo "Project Runway".
Кто-то из Парижа, кто-то из Швейного квартала, кое-кто из вылетевших с проекта "Подиум".
Project Runway!
Как в том сериале.
- "Project Runway"!
Проект подиум!
Ele vai ser o juiz convidado de Project Runway de manhã.
Завтра с утра он в жюри "Проекта подиум".
Pensei que era por causa da minha nota no projecto, mas eles continuaram a criar desculpas para discutirem a sós.
I thought it was because of the crappy grade I got on my bread mold project, but they kept on excusing themselves to discuss it in private.
Uma destas noites, a minha família assistia ao Project Runway, e do nada tornou-se hora de brincar na família Hanna.
и случайно это стало временем забав в семье Ханна.
Parece-se mesmo com o vestido que usaste em "Project Runway"!
Оно невероятно похоже на то платье, которое ты носила на "Проекте Подиум".
Eu não vos recrutei para filmarem o Blair Bitch Project, por isso, ponham-se a trabalhar, se não amarro-vos e obrigo-vos a ver "It Gets Better" até sangrarem empatia.
Я не нанимала вас снимать Blair Bitch Project. А сейчас приступайте к работе, или я свяжу вас ремнями и заставлю смотреть видео "становится лучше", пока у вас не пойдет кровь от сочувствия.
No Humanichs Project reconhecemos que vivemos num mundo de máquinas.
- Мы, участники проекта "Гуманикс", признаём, что живём в мире машин.
A meta da Humanichs Project é ser a ponte que a divide, trazendo humanidade para a máquina.
Цель проекта "Гуманикс" - заполнить этот провал, придав машинам человечность.
* Italian subs * Legendas Project *
Ты готова изменить мир?
* Rom Project *
Этот перевод, возможно, ещё не готов. Его статус : идёт перевод Переводчики : shelegovichdasha, KeRoB, kaktusiXa, Firefly2012
- Projecto de Socorro à Vizinhança.
- Neighborhood Relief Project. - Mm.
A tão esperada sequela do "Projecto : Festa".
Долгожданный сиквел Project :
Criou aquilo a que chamou de Força do Projeto de Reabilitação.
Он создал так называемый Отдел реабилитационных проектов [Rehabilitation Project Force - RPF]
Chamávamos-lhe FPR.
ОРП - так мы его называли. [Отдел реабилитационных проектов, Rehabilitation Project Force - RPF]
FPR significa Força do Projeto de Reabilitação.
- Отдел реабилитационных проектов, ( Rehabilitation Project Force - RPF )
Fez um mural para o Federal Art Project da WPA, pouco antes de ser humilhado devido às suas afiliações políticas.
Он занимался росписью в Управлении общественных работ перед тем, как впал в немилость из-за политических убеждений.
O nome de código é Project Mercury.
Кодовое имя - проект Меркурий.
Project Mercury.
Проект Меркурий.
Eu vi o Jeremiah no Project Cadmus.
Я видел Джеремайю в Проекте Кадмус.
Morre na mesma semana que ela.
Constantia Project предсавляет
Temos de encontrá-lo porque pode ser a única hipótese de descobrir o que a Angela estava a escrever.
Я до него доберусь. Constantia Project представляет Параноик 1 сезон 4 серия
Acho que posso me deitar em casa e ver o Mindy Project no Hulu.
Думаю, я смогу лечь в постель и посмотреть пару серий Проекта Минди.
Do Randy Disher Project.
- Кто?
O Luke e o Manny tiveram tanto a ver com este projecto... como tiveram no Manhattan Project. Parem com isso.
Бросьте.