English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Russe / Public

Public traduction Russe

34 traduction parallèle
National Public Radio.
Радио "National Public".
Não gosta de Public Enemy?
Тебе не нравится "Паблик Энеми", чувак?
Só você consegue misturar Elvis Costello e Public Enemy.
Ты единственный кто мог смешать Элвиса Костелло и'PubIic Enemy'.
Depois de receber o seu dinheiro, Lembre-se de libertar o meu marido. O telefone public na Rua MeiIin.
Было бы быстрее, если было бы поменьше счетов.
Os intrusos penetram e danificam sistemas informáticos públicos e privados, infectando-os com vírus e roubando material para os seus próprios fins.
Хакеров проникают и разоряют public and частные системы компьютера, инфицирование их с viruses and, крадущим чувствительные материалы.
O meu preferido sempre foi o Flavour Flave dos Public Enemy.
А мне больше всех нравится Вкусный Вкус из Public Enemy.
Nomeámos pessoas para a Corporation for Public Broadcasting.
Мы назначили пять человек в Корпорацию общественного вещания.
Os nomeados para a Corporation for Public Broadcasting serão confirmados para a semana.
Мы ожидаем, что назначенцы Президента в правление Корпорации общественного телевидения будут одобрены в начале следующей недели.
- Public Relations -
230 ) } { \ cH09090A } режиссёр { \ cH1000AE } ФИЛ { \ cH09090A } АБРАХАМ
Robert Weissman é o presidente do grupo de defesa do consumidor Public Citizen, e ele está a defender uma forma radical para diferenciar anúncios de entretenimento.
Роберт Вайсман - президент Public Citizen, компании по защите прав потребителей. И он продвигает радикальные способы разделения рекламы и индустрии развлечений.
Ele tem-na da imprensa, do público e de nós.
Maybe that's his game. Well, he got it. From the media, from the public, us.
O Professor Walker está prestes a publicar um livro sobre Palo Mayombe.
Morgan, Professor Walker is about to public a book on Palo Mayombe.
Temos pensionistas, funcionários públicos.
We've got pensioners, public servants.
Mas não deixes que o público e o mercado o apanhem.
But do not let the public and the market catch on.
Tinha uma mensagem anti-sistema.
# Public gets irate But forgets the vote date
- Deve ser um cargo solitário. - O público só quer um casamento feliz no Palácio
It must be a lonely job.All the public want isa happy marriage at the Palace.
Você a erguer-se, o Director-Geral da Queen Consolidated, a assumir a responsabilidade e a ser o defensor público desta causa.
Seeing you stand up, the CEO of Queen Consolidated, taking responsibility and being this cause's public face.
Por isso pode imaginar o que penso de si ao colocá-lo na mira da opinião pública, vereador.
So you can imagine how I feel about you putting him in the crosshairs of public opinion, alderman.
Os romanos usavam-na para punir aqueles que agiam contra o bem comum.
The Romans used it to punish people who acted against the public good.
Os Salt-N-Pepa, os Tribe Called Quest, os The Roots, os Public Enemy,
Salt-N-Pepa, Tribe Called Quest, The Roots,
O Sr. Tally é parceiro na Williams and Kulick Public Relations.
- Мистер Талли - партнёр в фирме "Связи с общественностью Уилльямса и Кулика".
Dava-lhe um abraço, mas cheira a biblioteca pública.
I'd hug you, but you smell like a public library.
Servidora Pública.
Public servant.
Da NASA, da PETA, até da National Public Radio.
НАСА, ПЕТА, даже Общественное Радио.
Destaca uma grande falhas na impressoras da Public Electric ( P.E ).
Он задействует серьёзный недостаток принтеров одной из фирм.
- A Public Electric recebeu uma mensagem em vídeo do Justiça.
- Ещё пожары? Фирма-производитель только что получила видеосообщение от Правосудия.
Não falaremos mais de trabalho, nem com os amigos do outro, ou conversaremos em público, sei que pareço a descrever inimigos, mas pode resultar.
Look, we'll just never talk about work, or interact with each other's friends, or acknowledge each other in public, and I know this sounds like I'm describing enemies, but we can make this work.
EPMD, KRS-One, Public Enemy e qualquer negro duro que não tem medo das ruas.
- И Пицца Стив Эм Ди. Кей Ар Эс Ван. "Паблик Энеми" и другие хардкорные ниггеры, которые не боялись выйти на улицу.
Acabaste de fazer um inimigo muito poderoso : a NPR.
У тебя сегодня появился очень опасный враг - NPR. ( national public radio )
O público tem o direito de conhecer quem vão eleger.
The public has a right to know who they're gonna elect.
É um local público.
This is a public street.
Vai ser a primeira rapper mulher branca a abrir para os Public Enemy?
Это очень серьёзно. Ты будешь первой белой рэппершей?
"Conversas que seriam inconsistentes com o fim do interesse público".
Conversations that would be inconsistent with the public interest to produce. "
dos Public Enemy.
песенки "Fight the Power" от Public Enemy

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]